En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精切除术。
En outre, lorsqu'elles optent pour l'utilisation d'une méthode contraceptive permanente (ligature des trompes et vasectomie), tous les établissements ou services qui fournissent ce service sont tenus d'obtenir au préalable leur consentement écrit.
此外,当他们择采用某种长期办法(输卵结扎和输精切除术)时,提供这种服务的机构或附属单位都必须事先征得他们的书面同意。
Le Ministère de la santé a entrepris une campagne médiatique encourageant la vasectomie en tant que possibilité de contrôle des naissances, mais vu la stigmatisation de cette forme de contraception, les hommes n'y ont pas répondu.
为宣传将输精结扎术作为计划生育的备办法,卫生部开展了媒体宣传运动,但由于社会对这种形式的反面态度,男士们并未作出响应。
Dans la décision de recourir à la planification familiale, l'homme a également une participation directe, un droit et l'accès à la vasectomie, ainsi que les moyens d'agir sur les conditions qui influent sur sa fécondité et de décider d'une solution thérapeutique adaptée à son cas particulier.
在决定实行计划生育时,男性也要积极参与,他们有权接受输精切除术,解决影响生育的问题,并根据具体情况获得医疗指导。
A-t-on, dans le cadre de la lutte pour la maîtrise de l'accroissement de la population, tenté de faire comprendre aux hommes l'intérêt que peut présenter pour eux la vasectomie et de vaincre la résistance typique des hommes à cette opération, comme en leur faisant bien comprendre que cela ne signifierait pas la fin de leur vie sexuelle?
她想知道在控制人口增长这一背景下,泰国有无努力对男子开展输精切除术效果方面的教育,并通过强调手术并不会终止其性生活等办法,克服其对此类手术典型的抗拒态度。
L'enquête, qui a couvert 23 des 37 hôpitaux pratiquant la ligature des trompes et la vasectomie, montre que bien des gens enfreignent la loi en imposant des conditions qui n'ont pas été prévues, notamment avoir une relation conjugale stable, avoir plus de 25 ans ou, pour les femmes de moins de 25 ans, plus de deux enfants.
有输卵结扎和输精切除服务项目的医院共有37家,对其中23家所作的调查显示,许多医院违反法律,规定了原来没有的条件,例如夫妻关系稳定,年龄在25岁以上,如果妇女年龄不到25岁,则要有两个以上的孩子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。