有奖纠错
| 划词

C'est notre veillée d'armes avant le concours.

这是我们会考前的紧张之夜。

评价该例句:好评差评指正

Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

我们不会忘记世界各地的追悼会和祷告活动。

评价该例句:好评差评指正

Partout, ici, j’ai entendu nos vieilles chansons comme jamais entendues même en France, surtout en France, sauf dans les veillées de vieux et vieilles !

在这里,我听到一些甚至在法国都几乎绝迹的老看护长者的时候!

评价该例句:好评差评指正

Le 26 janvier, veille de la Journée internationale de commémoration de la mémoire des victimes de l'Holocauste, le Département a organisé une veillée aux chandelles solennelle dans l'entrée des visiteurs.

1月26日,在缅怀大屠杀受难者国际纪念日前夜,新部在参观者大厅主烛光守夜活动。

评价该例句:好评差评指正

Les centres d'information des Nations Unies de Bangkok, Nairobi et Vienne ont présenté des expositions de photos, le centre de Nairobi organisant aussi une veillée aux chandelles.

联合国曼谷、内罗毕和维事处推出摄影展;联合国内罗毕事处还举行烛光守夜活动。

评价该例句:好评差评指正

Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafraîchissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.

如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心。

评价该例句:好评差评指正

WaterAid a aidé à organiser un rassemblement de la société civile pendant lequel une veillée à la mémoire du million d'enfants qui sont morts de maladies diarrhéiques dans la région au cours des deux dernières années, a été organisée.

水援助组织在会议前举一个民间团体的烛光守夜活动,悼念该地区在过去两年中死于腹泻的100万儿童。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie de clôture à laquelle nous assistons ce jour ressemble fort à une veillée funèbre de troisième catégorie pour la Conférence du désarmement, et peut-être n'est-ce pas le fruit du hasard si nous nous réunissons non pas dans la grande salle habituelle mais dans une salle si impersonnelle, qui sied mieux à une oraison funèbre.

出于这一理由,机会把我们带离大会堂,来到这个今天举行会议的没有人气的地方,最适于点燃四根悼念的蜡烛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sphygmocardiogramme, sphygmodynamomètre, sphygmodynamométrie, sphygmogramme, sphygmographe, sphygmographie, sphygmologie, sphygmomanomètre, sphygmomètre, sphygmooscillomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Pour lui des veillées de nouvelles sensations.

他试图唤醒更多的感官。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils avaient alors repris leur veillée silencieuse.

说罢,他们继续默默地守灵。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais sur le conseil du médecin visiteur, je lui ai interdit la veillée d'hier.»

但是,根据医生的建议,我昨天没有让他守灵。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Certes, dans beaucoup de maisons, les volets restèrent clos et des familles passèrent en silence cette veillée que d'autres remplissaient de cris.

诚然,许多房屋,还紧闭着门窗,有些在静默中度过这欢声雷动的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La Maheude, qui l’écoutait, croyait entendre Étienne, aux veillées de l’automne, lorsqu’il leur annonçait la fin de leurs maux. Seulement, elle s’était toujours méfiée des soutanes.

听他讲着,好像又听到艾蒂安在秋天夜晚对他们讲的那些话:他们的苦难就要结束。只是,马一向不相信穿黑袍的人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il semblait donc que la série des incidents surnaturels fût interrompue, bien qu’on en causât souvent pendant les veillées de Granite-house, et qu’il demeurât bien convenu que l’île serait fouillée jusque dans ses parties les plus difficiles à explorer.

看起来这一系列的怪事似乎中断,不过晚上他们还是常常在“花岗石宫”里谈起这些事情,而且他们要彻底搜查一下荒岛的决定并没有改变,连最难探索的地方也不想放过。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Bien que philosophe, M. Homais respectait les morts. Aussi, sans garder rancune au pauvre Charles, il revint le soir pour faire la veillée du cadavre, apportant avec lui trois volumes, et un portefeuille afin de prendre des notes.

奥默先生尊重死者,居然到逆来顺受的地步。因此,他并不和可怜的夏尔计较,一到晚上,他又守灵来,还带三本书,一个活页本子,好写笔记。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Des milliers de personnes se sont rassemblées à Sliema près de La Valette, pour une veillée en hommage à la victime.

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Elle devait, cette dernière nuit, terminer son travail, sans quoi ses tourments, ses larmes, et ses longues veillées, tout eût été perdu.

评价该例句:好评差评指正
黑色睡莲

J'adore, mon grand-père en racontait à toute ma tribu, à la veillée. Ça remplaçait la télé. Avant, on faisait griller des criquets…

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Un an après, le programme ne prévoit aucune grande cérémonie de masse. A La Havane, il sera surtout marqué en soirée par une veillée devant l'université.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pendant quarante-trois jours, louis xiv va être veillée ici même par les moines bénédictins, et il faut attendre le 23 octobre, pour que soient célébrer ses funérailles.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Et ce soir, une veillée de prières à Sainte-Thérèse, la deuxième église de Saint-Etienne-du-Rouvray, là où le père Jacques Hamel a été égorgé par deux djihadistes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Au moins 20 personnes ont été tuées lors d'une attaque contre une veillée funèbre chrétienne à Bangui. Plusieurs habitants du quartier ont manifesté leur colère dans la rue aujourd'hui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Par ailleurs quelque 2.000 personnes ont participé à une veillée aux chandelles ce soir à Taipei pour commémorer la répression menée dans la capitale chinoise.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Les commémorations se poursuivent au Rwanda, avec notamment des veillées funèbres à travers le pays, après les cérémonies officielles, 20 ans après le déclenchement du génocide.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Dans l'actualité de ce mardi 26 mai. Les cercueils des quatre héros de la Résistance qui doivent entrer demain au Panthéon à paris ont été accueillis à l'université parisienne de la Sorbonne pour une veillée publique...

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Pour marquer la solidarité des habitants de la ville de Manchester avec les victimes, le maire a organisé une veillée, une cérémonie dans un des parcs de la ville. Notre envoyée spéciale à Manchester est sur place Anastasia Becchio.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

AG : 9000 personnes avaient perdu la vie lors de ce séisme. À Katmandou, la capitale, la journée s'est terminée par une veillée aux chandelles. Des bougies allumées pour rendre hommage aux victimes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

A la une de l'actualité: -Barack Obama à Newtown ce soir. Le Président américain va participer à une veillée à la mémoire des victimes de la fusillade qui a fait 26 morts vendredi, dans une école primaire du Connecticut

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spica, spicanard, spiccato, spiciflore, spiciforme, spicigère, spicilège, spicol, spicule, spiculé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接