有奖纠错
| 划词

Il fait des allées et venues entre les bureaux.

他在办公室之间来来往往。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de bus,alors je suis venue à pied.

没有公共汽车,于是走路的。

评价该例句:好评差评指正

J'attendais ta venue pour tout t'expliquer.

解释一切。

评价该例句:好评差评指正

Elle est venue à pied.

她步行的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est venue vers moi.

她朝走来

评价该例句:好评差评指正

Elle est venue à cheval.

她骑着马

评价该例句:好评差评指正

L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.

那个不幸的女人死亡的时刻就要

评价该例句:好评差评指正

Il ne nous reste plus qu’à attendre la venue de mon frère et du marchand.

现在咱们就只剩的兄弟和那个商人过来

评价该例句:好评差评指正

Flore me demande pourquoi je suis venue habiter à Shanghai.

Flore问为什么来上海定居。

评价该例句:好评差评指正

Il reproche d'ailleurs à Nicolas Sarkozy d'avoir "lié sa venue à des enjeux politiques".

批评尼古拉·萨科奇“把他的出席和政治条件联系起来”。

评价该例句:好评差评指正

Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.

你走向走向你,亲爱的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.

取自己的雨伞还有她姐姐的。

评价该例句:好评差评指正

A force de bouillir, cette sauce est venue à rien.

因为煮得太厉害,调味汁烧干

评价该例句:好评差评指正

Je suis venue cet endroit plusieurs fois où est tout près du fort.

这个最靠近Fort的地方来过N多次.

评价该例句:好评差评指正

Si elle n'est pas venue à minuit, et qu'elle ne viendra pas.

如果到半夜还不出现,那就不会来

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle est venue à mes oreilles.

这消息已经传到耳朵里

评价该例句:好评差评指正

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

评价该例句:好评差评指正

Je suis venue à l’école pour étudier le français.

来学校为的是学习法语。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons bien fait de rester plus longtemps. Nous ne regrettons pas notre venue.

很值得,们不虚此行。

评价该例句:好评差评指正

Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.

他们来自陆地的食物还可以维持几个星期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur, désorganisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 遍法国 第一册(

Je suis venue hier vous acheter une boîte de foie gras.

我昨天这买了一盒肥鹅肝。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

L’heure est venue de mettre fin à ta petite comédie !

该是结束你这闹剧的时候了!

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的

Tu es venue à l'aéroport tout à l'heure ?

“你刚才去过飞机场了吗?”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

A quatre heures, l'amie de maman est venue avec sa petite fille.

4点的时候,妈妈的朋友带着小女儿过来了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Sa sœur est venue le voir dans l’après-midi pour lui apporter des livres.

他妹妹来看他,给他拿了些书。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Alors Francine, pourquoi n'es-tu pas venue hier ? Tu m'as déjà promis dimanche dernier.

那么弗朗西娜,为什么你昨天没?你个星期日答应我的。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Les femmes sont venues travailler à leur place.

于是妇女就得顶替他工作岗位。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma passion des sneakers est venue quand j'ai commencé à travailler chez Nike.

我对运动鞋的热情始于我在Nike工作。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

Maria Grazia est venue récupérer le message pour le mettre sur une de ses robes.

玛丽亚·格拉齐亚来收集信息,并把它放在自己的一件连衣裙

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Oui, comme toutes les copines ici présentes, nous sommes venues avec notre famille.

是的,就像所有的介绍的小伙伴一样,我和家里人一起来

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

L’heure est venue de mettre un point final à cette histoire.

该是给这段历史画句号了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je m'appelle Catherine et je suis venue vous parler de Jean.

我叫卡特琳娜,我来给你谈一让。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

T'es venue en vélo ? - Je t'es demandé de le garder.

你是骑车来的吗?我不是让你看着我的自行车吗。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous êtes déjà venue ici, Madame ?

夫人,您过诊所吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis venue pour une teinture !

我来染发!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Mais la matinée venue, elle ne brille plus, ne scintille plus.

可是第二天早她不再闪闪发光了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je suis très contente d'être venue, mais je suis très contente de rentrer aussi.

我很高兴自己了伦敦但我也很高兴能够回家。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Elle n'est pas venue, elle lui a posé un lapin.

她没有她放了他鸽子。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Notre venue n'a rien changé. Celui qui avait frappé Raymond le regardait sans rien dire.

了,并未引起任何变化。用刀刺了莱蒙的那个人,声不吭地望着他。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bien, vous aurez notre réponse dans les deux jours qui viennent. Merci d'être venue.

好,两天内您会收到我的答复,谢谢您了一趟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré, déterrement, déterrer, déterreur, détersif, détersion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端