L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.
最早的说法来自士兵们称呼那些早期移民,因为他们穿着黑色靴子。
Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.
请索取年现有设备新目录. 在此单击!
Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微差别。
Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.
欢迎来版样,或图纸设计出样品。
On propose d` utiliser l`essence sans plomb RON 93 ou plus superieure pour la version.
本车型建议使用93号及其以上牌号的无汽油。
Tres bien. Quelle est la version de votre ascenseur ?
非常好,那您使用的是哪一版本的电梯呢?
Il y a sur cet accident différentes versions.
对这次事故有法。
La version originale de cette oeuvre est en français.
这个作品的原版是用法语写的。
Sur ce point particulier il exsite de nombreuses versions des faits.
以武田信玄举例,关于他的死有诸多版本的说法。
Mais non, c'est un film chinois en version française .
不是美国片,这是一部法语对白的中国影片。
Si vous ne savez pas quelle version choisir, utilisez la %(version)s.
如果您不知道选择哪一版本,请使用 %(version)。
Designer 2, Division 2 version de la pièce, les techniciens 4.
设计师2名,版师2名,技师4名。
Normal ventes de plus de 200 versions, plus de 100.000 modèles.
正常销售的版本有200多个,10万多个款式。
Le Président lit des corrections mineures à la version française.
主席宣读了对法文译本的细微修改。
Avec sa propre conception, la version de la pièce, la production et l'exportation.
具有自行设计、版、生产经营和出口。
Les deux parties ont donné des versions différentes de l'incident.
双方对此事件有的说法。
Des indicateurs et objectifs spécifiques seront élaborés dans de futures versions.
在进一步的阐述中,还将制定具体指标和目标。
Le Secrétariat travaille actuellement aux versions espagnole et française du module.
秘书处目前正在研制申请模块的法文本和西班牙文本。
On pourrait peut-être ajouter un deuxième terme à la version française.
或许可在法文文本中添加第二个词。
Établir plusieurs versions des rapports en fonction des différents groupes visés.
针对不同对象编写不同版本的告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais comme souvent, le correctif a eu nettement moins d'impact que les autres versions...
但是和往常样,纠正版推文影响力明显要比其他版本小。
Puis là, vous avez la version pour un autre modèle.
然后您还可以看模型版本。
Et elle a décliné version haute couture.
她拒绝了高级定制版。
Pour la version française. Tous droits réservés.
本书法文版版权归Seuil Jeunesse出版社所有。
Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.
本书简体中文版版权归未来出版社所有。
D'accord, donc c'est comme rapporter, mais " version personne" .
好,它就像rapporter,但是后面加人。
Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.
该出版社提供法国文学经典作品简版。
Il y a le pendant, la version négative de la vision.
幻想也有对应面——消极面。
Ron apprit également à Harry le jeu d'échecs, version sorcier.
罗恩还开始教哈利下巫师棋。
Le lendemain, Mme Wei survint après le xiuxi, version chinoise de la sieste.
第二天,魏女士在休息后,中国话说是午休后,突然来了。
Son concept, la crêpe version fast-food.
他是做快餐版煎饼。
Alors, en version sucrée ou salée?
那么,它是甜味还是咸味呢?
C'est un succès immédiat et très vite les versions en d'autres langues se multiplient.
它很快获得了成功,很快其他语言版本也被开发出来。
La version officielle des autorités mentionnent qu'il s'agissait de fusées éclairantes larguées par des avions.
官方版本提到,这是飞机投下照明弹。
Lui, il trouve que c'est un peu trop riche aussi. Mais, en fait, on peut faire plein de versions.
他还觉得味道太浓了。但其实可以做很多种味道。
En 1959, Hollywood profite du phénomène Gidget pour proposer au public américain une version cinématographique du best seller.
1959年,好莱坞将《Gidget》翻拍成电影,在美国电影中观看场次达到最多。
Allons, pensa Franz, le personnage n’en est que plus mystérieux, puisque les versions sont différentes.
“嘿,”弗兰兹心里想,“他真是愈来愈神秘了,两人话都不对头。”
Dans la version traditionnelle, il faut envelopper le rouleau avec plusieurs couches de feuilles de bananier.
在传统做法中,您必须用几层香蕉叶子来包住这卷。
Aujourd’hui je vais partager avec vous, la recette de la fondue SUKIYAKI, mais en version laotienne.
今天我将与您分享,SUKIYAKI火锅配方,但这是老挝版本。
Ce grand départ est appelé l'Hijra ou l'Hégire en version francisé.
这伟大迁移在法语中被称为Hijra或Hégire。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释