有奖纠错
| 划词

Verticalité planéité répondant aux normes nationales.

均达到国家标准。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont exprimé l'espoir que l'Alliance mondiale éviterait la verticalité, et ont encouragé l'UNICEF à s'assurer que cette démarche intersectorielle serait suivie dans l'élaboration des programmes appuyés par l'Alliance mondiale.

这些代表团表示希望,免疫盟的进程将避免性,并鼓励儿童基金会确将这一点纳入免疫盟赞同的方案的拟订工作之中。

评价该例句:好评差评指正

La revue a montré que certaines activités intersectorielles ont souffert de la verticalité persistante des structures institutionnelles et de l'UNICEF, demandant une planification coordonnée entre les intervenants et rendant difficile la mise en oeuvre.

审查表明,各机构和儿童基金会一系,这需要各机构间协调计划,但实施有困难,因此某些部门间的活动受到影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱, 茶晶, 茶镜, 茶具, 茶科, 茶枯, 茶楼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les parois se rapprochaient de la verticalité.

板壁慢慢地直立起来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pendant quelques jours, des pentes plus rapides, quelques-unes même d’une effrayante verticalité, nous engagèrent profondément dans le massif interne.

,陡峭的坡有时直得可伯,这些坡把我们带到很深的地方。

评价该例句:好评差评指正
巴黎物馆

La disposition géométrique des robes, des ombrelles et de collines en parfait demi-cercles s'oppose à la verticalité des silhouettes et des arbres.

何剪裁的裙子,阳伞和山丘呈完美的半圆形,与垂直的身体和树木形成对比。

评价该例句:好评差评指正
france inter

Il y aura tout un cycle de œuvre qui se référera à cette admiration pour pour la verticalité de la ville.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食, 茶室, 茶匙, 茶属, 茶树, 茶水, 茶隼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接