L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
国家是使用武力进行阶级统治机构。
Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.
妇女通常是家庭暴力受害者。
La violence de sa lettre nous fit peur.
他在信中粗暴言论让我们觉得很害怕。
Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.
强烈爆炸把所有玻璃窗都震碎了。
Notre nation est en guerre contre un vaste réseau de violence et de haine.
我们国家处在战争之中,面对一个有巨大影响力、充满暴力和仇恨。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
混合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无险。
Il existe trop de dangers et trop de violences pour nous!
世界存在太多险和暴力,实在需!
La télévision montre des scènes de violence.
电视上出现一些暴力场面。
C'était l'immense mer, dont les flots se heurtaient encore avec une incomparable violence !
辽阔大海上,仍然翻腾着惊涛骇浪!
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力侵害时候该怎么做?
STOP à la violence! SECURITE pour tous!
反对暴力,我安全!
Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因此,神秘含义,这种暴力行为是清楚。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力不仅会对受害者产生重大影响,也会对孩子产生重大影响。
Ils ont coupé les scènes de violence.
他们把暴力场景剪切掉了。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。
11 La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.
11 世界在神面前败坏,地上满了强暴。
L'Union européenne condamne la violence envers les agents électoraux qui a provoqué plusieurs décès.
欧洲联盟谴责针对选举工作人员暴力,这种暴力已导致一些伤亡。
Des milliers de mes compatriotes souffrent aujourd'hui sous l'effet de la violence d'une nature déchaînée.
今天,我国数以千计同胞受到了自然灾害打击。
La violence sexuelle à l'égard des enfants et des femmes enregistre une forte recrudescence.
对儿童和妇女性暴力事件急剧增加。
La SLA semble êtrel a principale instigatrice de la violence, bien qu'elle ait nié cela.
人们认为,苏丹民族解放军应对挑起许多暴力行为负责,但它对此予以否认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cortège s’effiloche. La violence a changé de nature.
人们慢慢散去。暴初衷。
Au quotidien, contre la violence, la meilleure arme c'est ton intelligence.
日常生活中,智慧是用抵抗暴的最好武器。
Ça fait plusieurs mois que les violences policières font régulièrement les gros titres.
好几个月,警方暴频繁占据头条。
Cette pièce, c’est sur la violence conjugale.
这个舞蹈,是以“家暴”为主题的。
Quand la violence se déchaîne, la liberté cesse.
当暴发生时,自由就会终止。
Comme ça, tu connais pas la violence?
- 这样,你不知道暴?
T'as osé braver la méchanceté et la violence pour aller à l'école.
你敢于面对恶意和暴去上学。
Pour combattre la violence, peut-on compter sur des hommes qui ont peur des chiens?
打击暴可以依靠那些怕狗的人吗?
Hélas, tous les adultes n'ont pas appris à maîtriser leur violence, leur besoin de dominer.
哎呀,并不是所有成年人都学会控制暴、控制统治需求。
Pourtant, ce sont eux les premières victimes des violences sexuelles.
然而,儿童却是性暴的主要受害者。
Les personnages sombrent peu à peu dans la paranoïa, la violence et la folie.
角色逐渐陷入偏执、暴和疯狂之中。
Ensuite la deuxième phase, bah c'est celle de l'explosion des violences à proprement parler.
第二阶段,说,这是暴爆发的阶段。
Oui mais c'est de la violence, allez !
是,这是暴!
Oui, donc, on reviendrait à la violence, là.
是的,那么我们就回归暴。
Vous l'avez écrit pour la violence, pour le sexe, pour les personnages, pour l'histoire ?
你写这本小说是为暴,为性,为人物,为故事?
Son tableau Judith décapitant Holopherne, est pour certains un résultat à la violence subie.
她的画作朱迪思斩杀霍洛芬尼,对一些人说是遭受暴的结果。
Leur cosmos dégagent parfois de la violence.
他们的小宇宙有时也许会有暴的一面。
Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.
埃马纽埃尔·马克龙谴责不合理的暴行为。
Mon cerveau refuse probablement qu'un individu puisse obtenir gain de cause grâce à la violence.
我的大脑可能拒绝一个人可以通过暴获胜。
D'abord, pour chacun des pays, l'association compte les violences commises contre les journalistes.
首先,对于每个国家,联盟数对记者们的职业霸凌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释