有奖纠错
| 划词

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

评价该例句:好评差评指正

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。

评价该例句:好评差评指正

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划340万美元的盈余转入准备金。

评价该例句:好评差评指正

Les charges comptabilisées d'avance sont virées sur le compte approprié lorsque les crédits et fonds nécessaires deviennent disponibles.

递延费用应在必要的批款和经费到位后转入适当账户。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额至同该项决议有关的人道主义采购代管账户(基金ESB)。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des programmes supplémentaires sont intégrés dans le budget-programme annuel, leurs soldes respectifs sont virés au Fonds pour le programme annuel.

㈣ 补充方案基金,用作年度方案预算核准后的活动的经费,这些经费不能全部靠业务准备金满足。

评价该例句:好评差评指正

Le solde restant sera viré au Fonds de développement pour l'Iraq conformément aux dispositions du paragraphe 17 de la résolution 1483 (2003).

根据安全理事会第1483(2003)号决议第17段的规定,所剩盈余资金可退还给伊拉克发展基金。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes ainsi débloquées devraient en principe être virées au Fonds de développement pour l'Iraq en application de la résolution 1483 (2003) du Conseil.

照安全理事会第1483(2003)号决议,这些资金原则上可转至伊拉克发展基金。

评价该例句:好评差评指正

Un montant total de 987 000 dollars a été viré sur le compte du Fonds international de développement agricole (FIDA) pour financer des dépenses d'administration du Mécanisme mondial.

总共有987,000美元被转入国际农业发展基金(农发基金),为全的行政业务供资。

评价该例句:好评差评指正

Le solde indiqué pour 2005 est un chiffre partiel; il est prévu qu'un montant supplémentaire de 440 000 dollars pourra être viré aux réserves en fin d'année.

今年晚些时候预期有一笔资金继续转入准备金(44万美元),但这一点没反映在这里所列数据中。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits demandés figurent au tableau 21, et la répartition entre croissance réelle et croissance apparente (crédit viré d'un chapitre à un autre), au tableau 22.

所需财政资源见表21,表22列出了实际资源增长和表面资源增长(资源从一款转至另一款)的分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette présentation consolidée n'implique nullement la possibilité d'utiliser indifféremment les ressources des divers fonds puisqu'en principe, celles-ci ne peuvent être virées d'un fonds à un autre.

以汇总方式列报并不意味着各种不同的基金可以某种方式混合,因为经费通常不得在基金之间转用

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, les sommes virées à cette réserve seraient gérées par la Trésorerie de l'ONU qui les placerait à court ou moyen terme (ibid., par. 41).

对离职后健康保险账户的首期注资,由联合国财务处投资于中短期证券(同上,第41段)。

评价该例句:好评差评指正

L'état de la Liberia Mining Corporation indique par ailleurs que 3 041 000 dollars ont été versés à elle-même et 1 133 000 dollars virés sur les comptes de ses ex-employés.

利比里亚矿业公司的报告还称,有304.1万美元支付给利比里亚矿业公司本身,另有113.3万美元支付给前利比里亚矿业公司工人账户。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits demandés sont indiqués au tableau 7 et la répartition entre croissance réelle et croissance apparente (crédits virés d'un chapitre à l'autre) se trouve au tableau 8.

表7显示了所需要的财政资源,表8显示了实际资源增长和表面资源增长之间的分配(从一个部门向另一个部门转移的资源)。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un montant de 2 370 600 dollars et un montant de 379 200 dollars ont été virés des crédits ouverts au budget ordinaire pour 1998-1999 pour compléter le financement de ces travaux.

同样,从联合国经常预算收入第二款转来2 370 600美元以及从1998-1999两年期经常预算转来379 200美元,作为追加金额,进一步为内罗毕的建筑工程提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Une fois les sommes transférées, elles sont facilement virées par le fraudeur, dans bien des cas à l'étranger, ce qui rend leur localisation ou leur récupération difficile ou impossible.

资金一旦被转移,欺诈者就可以轻易地它们再次转移,并且常常是转移到其他国际管辖区域,这可能会使挽回或跟踪变得困难或无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Le produit brut de la vente de publications s'est établi à 151 208 euros, dont la moitié (75 604 euros) a été virée sur le Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente.

工发组织出版物销售毛收入为151,208欧元,其中一半(75,604欧元)划给销售出版物周转基金。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts créditeurs sont virés sur ce compte et répartis entre chaque organisation au prorata de sa contribution et en fonction de la date à laquelle elle a été reçue.

然后这笔款项根据设在维也纳的每个组织所缴款项和特别账户收款日期按比例分给每个组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, ok. - ça veut dire, on a été viré.

是的。意思是被开除

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Moi je n'ai pas de ministère ! - Ben non, mais toi t'es viré !

我没有! - 好吧,解雇了!

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Qui avez-vous viré, tout à l'heure, Pignon?

比侬 您刚才轰走的人是谁?

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Elle est là, Marlène, devant vous.Qui avez-vous viré?

玛莲娜就在这儿 在您眼前 您把谁轰走

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est toi qui as fait tout le dessert, sinon t'es viré.

必须独立完成这个甜点,否则就被开除

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La mer avait viré au noir.

看到大海已变成黑色。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Sophie : Oui, super ! Bon, tu es toujours partante pour une virée shopping dans les magasins de vêtements ?

非常好!还准备去商店买衣服吗?

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Youssef ? C'est dégueulasse que tu sois viré de l'affaire.

优素福?解雇是令人作呕的。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

L'argent sera viré via un trust sur un compte offshore aux Caïmans.

这笔钱将通过信托转移到开曼群岛的离岸账户。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Disons que depuis que tu m'as virée, je suis devenue SDF.

- 假设自从解雇了我我就无家可归了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Vous démissionnez? Oh, mieux, vous êtes viré?

- 辞职了吗?哦,好一点,解雇

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman

Peut-être que tu seras viré, et alors?

也许会被解雇那又怎样?

评价该例句:好评差评指正
精彩短片合

Cette virée poétique vous a bien plu ?

喜欢这次诗意的旅行吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Se retrouver le temps d'une virée, d'un pique-nique improvisé.

相约去旅行 临时野餐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Son frère à elle est viré de l'hypermarché où il travaille.

- 她的兄弟被他工作的大卖场解雇了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

C'est un refus d'obtempérer qui, une nouvelle fois, a viré au drame.

拒绝遵守,再次变成了一场悲剧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年1月合

La fête a viré au cauchemar à La Nouvelle-Orléans, aux États-Unis.

这场派对在美国新奥尔良变成了一场噩梦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Le ciel a viré au rouge dans une atmosphère apocalyptique.

天空变成了红色,充满了世界末日的气氛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Une grande fête sportive, qui a viré au drame, hier à Madagascar.

昨天在马达加斯加,一场盛大的体育节变成了一场悲剧。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Vous avez été viré de votre ancien cabinet.

曾经改变先前的办公室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端