J'ai eu un mal de chien à demander ce visa.
我申请签证遇到许多麻烦。
Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?
您以前曾经申请过签证吗?
Est-ce que c'est la première fois que vous demandez le VISA?
第一次申请签证吗?
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长签证的人要在所在地区派出所登记。
États pour un visa, le Royaume-Uni, les visites d'affaires pour les professionnels de visas.
办理各国签证,专业办理英国商务考察签证。
Nous faudra-t-il des visas de transit?
要办过境签证吗?
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
申请过赴华签证?
Votre demande de visa a-t-elle été refusée?
1曾经被拒绝颁发中国签证?
L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.
他没有取得有效签证便来到澳大利亚。
R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.
(会停止给签证一段时) 在此程序执,不会给予签证。
Les citoyens des deux pays obtiennent leurs visas sans contretemps.
两国公民正井然有序地获准签证。
Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie.
土库曼斯坦公民出境不需要出境签证。
Il a engagé le pays hôte à accorder ces visas.
他呼吁东道国发给些签证。
Chacun des auteurs, en l'espèce, est entré en Australie sans visa.
本案中的每一位提交人都在不具合法签证情况下进入澳大利亚的。
Il est important que les participants sollicitent un visa au plus tôt.
务请与会者尽早申请签证。
Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
要您被拒签,您打算接下来做些什么?
Cela ne valait pas pour les visas demandés par la République fédérale de Yougoslavie.
一立场不适用于南斯拉夫联盟共和国的签证申请。
25. Si votre demande de visa est refusée, qu’est-ce que vous allez faire après ?
如果被拒签,打算接下来做些什么?
Fondée en 2002, principalement à fournir des affaires et de visa d'étudiant, de l'immigration.
公司成立于2002年,主要提供商务,留学签证,移民。
Nos parlementaires n'ont pas pu obtenir de visas pour les États-Unis.
我国的议员得不到美国签证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le visa porte bien la mention « étudiant » ?
签证注明是《学生》了吗?
L'oncle : Elle est rentrée au Mali… pour son visa.
她回马里了......去办理签证。
Votre nouvelle carte Visa est disponible.
您的visa卡现在可以使了。
Un visa de court séjour pour tourisme.
短期旅游签证。
Et joyeux de cette assurance, le gouverneur visa le laissez-passer et le remit à d’Artagnan.
听到这肯定的回答,港务监督很高兴,签署了通行证,交给达达尼昂。
La formalité du visa accomplie, Phileas Fogg revint à bord reprendre sa partie interrompue.
福克先生办完签证手续之后,回到船又继续打他的" 惠司脱" 。
Mais votre visa n'est plus valable. Madame, il est périmé.
但是您的签证过期了。女士,它已经失了。
Julia le feuilleta. Quelques visas témoignaient des derniers mois de vie d'Anthony Walsh.
朱莉亚翻开护照。的签证戳章可以了解安东尼·沃尔什最后几个月的生活。
Essaierez-vous de faire une nouvelle demande de visa si celle-ci est refusée
如果被拒签了,你要试着重新申请签证。
Elle prit appui sur son épaule, ôta sa chaussure gauche et visa l’ampoule accrochée au plafond.
苏珊靠在了他的肩膀,脱下了左脚的鞋,它砸向洗手间的顶灯。
Puis, Harbert, après avoir placé la flèche sur son arc, visa avec un soin extrême l’extrémité pendante de l’échelle.
然后赫伯特就张弓搭箭,瞄准了软梯的下部。
Mr. Fogg acquitta les droits de visa, et, après avoir froidement salué, il sortit, suivi de son domestique.
福克付了签证费,向领事简单地打了个招呼,就带着仆人走了。
Ensuite, ce projet a été rejoint par des banques américaines et la carte bleue est devenue la carte visa
然后,美国银行加入了这一项目,蓝卡变成了Visa卡。
Le temps d'obtenir un visa et d'organiser mon arrivée, j'embarquai à Heathrow pour atterrir dix heures plus tard à Addis-Abeba.
我花了点时间申请签证和准备行装,然后在希斯罗机场登了飞机。10个小时之后,我将到达亚的斯亚贝巴。
De mon temps, il fallait minimum deux jours pour aller à Prague et je ne te parle pas des visas.
我需要至少两天时间去布拉格,而我不需要和你谈签证。
S’il vous plaît, les formalités de visa vont prendre combien de temps ?
请问办理签证需要多长时间?
As-tu gardé des contacts à la police des frontières, quelqu'un au bureau des visas qui pourraient faire une recherche pour nous ?
“你跟边境警察还保持联系吗?签证处有没有认识的人能帮我们做一个调查?”
Bien, monsieur. Vous savez que cette formalité du visa est inutile, et que nous n’exigeons plus la présentation du passe-port ?
“好吧,先生。可是,这种签证的手续现在一点处也没有了,我们也并不要求您呈验护照,这个您明白吗?”
Et l’œil calme, la main assurée, le corps immobile, il visa l’oiseau qui se trouvait déjà à trois cents pieds de lui.
立刻,他眼定手稳、全身不动地瞄准那只兀鹰,这时那只兀鹰已经离他150米远了。
Bonjour, Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.
您好,女士,我想咨询一下过境签证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释