有奖纠错
| 划词

Le maire veut donner un nouveau visage à sa ville

市长想给城里风貌。

评价该例句:好评差评指正

Il camoufle un bouton sur son visage.

他掩饰自己的一个庖。

评价该例句:好评差评指正

Son visage est rouge comme un coquelicot.

他的涨得通红。

评价该例句:好评差评指正

Son visage est rouge comme une tomate.

她的红得像西红柿。

评价该例句:好评差评指正

Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.

他的让我想起某个人。

评价该例句:好评差评指正

Il déguise son nom , son visage , sa voix et son écriture.

他改名姓,伪装其面貌,嗓音和笔迹。

评价该例句:好评差评指正

Il est facile de changer de visage.

他变很快。

评价该例句:好评差评指正

La joie se lit sur son visage.

流露出喜悦的神色。

评价该例句:好评差评指正

Appliquez ce genre de crème sur tout le visage.

把这种霜在涂满。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un visage allongé.

她有一张长

评价该例句:好评差评指正

Il a un visage carré.

他是方

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas un seul visage connu ici

这儿一个名人也没有。

评价该例句:好评差评指正

La colère fait monter le sang au visage.

怒火使血涌面孔。

评价该例句:好评差评指正

Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.

他用袖子当手绢.

评价该例句:好评差评指正

Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage.

我没法把视线从他移开。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que beaucoup de visages me font penser à l’Indonésie, à la Malaisie…

我赞同,这里很多人的孔让我想到印度尼西亚,马来西亚。

评价该例句:好评差评指正

Un bon mot épanouit leurs visages.

一句妙语使他们喜笑颜开。

评价该例句:好评差评指正

Son visage est rouge comme une pomme.

他的像苹果一样红。

评价该例句:好评差评指正

La fatigue durcit les traits du visage.

疲劳会使面部线条更突出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géant, géante, géanticlinal, géantisme, gearksite, gearksutite, Geastrum, gébier, Gecarcinus, gecko,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Il renversait son visage en arrière,et laissait l'eau couler sur ses joues.

他扬起脸,任凭雨水在他的面颊上流淌。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mais la haute montagne a d'autres visages.

但是这座高山还有其他的面孔。

评价该例句:好评差评指正
学法语三年级Dictée听写训

Elle avait les cheveux noirs, le visage ovale.

有着黑色的长发和鹅蛋形的脸。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精

Wang Miao aperçut beaucoup de visages familiers.

汪淼发现有许多熟悉的面孔。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Un rire muet éclaira le visage blême de la Maheude.

马赫老婆抿嘴一笑,苍白的脸顿时开朗起来。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

Alors on parla de lui, de sa tournure, de son visage.

这样一来,到他了,到他的姿势和面貌了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voyons, dit Aramis, en prenant par avance un visage de critique.

“咱们瞧呀,”阿拉米斯预先摆出评论家的面孔说。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精

On descendit le lendemain avec des visages fatigués et des cœurs exaspérés.

第四天,人人都带着疲倦的面目和焦躁的心情走下楼来。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

D'abord c'est émouvant pour moi, de retrouver beaucoup de visages.

先我又看到了很多熟悉的脸庞,这让我很感动。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

C'est très émouvant parce que je vois des visages de depuis toujours.

这很让人感动,因为我看到了很多一直都在的人。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J’ai screen son visage avec ma tête, bah ouais IOS 14 tu connais.

我截图了他的脸,好吧,是的,IOS 14你知道的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Je rallumai ma bougie éteinte pour regarder encore une fois son visage.

我点燃熄灭的蜡烛,好再看看的面孔。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Un homme est entré. Il avait un foulard sur le visage jusqu’à mi-nez.

一个男人进来了。他的脸上有一张遮着鼻子中间以下地方的丝巾。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il se lève, la dame l’observe et puis cache son visage avec ses mains.

他站起来,女人观察了他,然后用手遮住了的脸。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais l’inspecteur de police laissait voir sur son visage les marques d’un vif désappointement.

这时,这位侦探脸上露着十分失望的表情。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力

Les marchés et les brocantes en plein air vous présentent d'autres visages plus traditionnels.

市场与户外旧货市场讲为您展现其更传统的另一面。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

J’attache pas de l’importance à son visage , j’aime l’esprit de ma petite amie.

我找女朋友不看长相,我看中的是内在。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Pour cela, j'ai choisi de créer mon visage avec des perles et de la glue.

为此,我择用珠子和胶水来做脸。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle se lave le visage avec de l’eau fraîche, pour bien se réveiller.

用凉水洗了脸,以便振作起来。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Non, probablement pas, répondit l'homme en passant la main sur son visage fatigué.

“估计很难。”男人用手搓了搓自己疲倦的脸颊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gélatine, gélatiné, gélatineux, gélatinifier, gélatiniforme, gélatinisant, gélatinisation, gélatiniser, gélatino-bromure, gélatino-chlorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接