有奖纠错
| 划词

Mais en contrepartie des artefacts sont parfois visibles sur les mouvements.

文物归还的变动有时可

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.

我是的,我也是的。

评价该例句:好评差评指正

Dieu invisible a créé le monde visible.

的上帝创造了可的世界。

评价该例句:好评差评指正

Ces Etats pontificaux rendaient visible son indépendance vis-à-vis des monarques régnants.

但是这些罗马教皇的国家,一步步地,开始从君主专政制度逐渐独立出来。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sera visible que dans une heure.

一个钟头后才能客。

评价该例句:好评差评指正

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

Le célèbre pont de fer de Sydney est à peine visible.

著名的尼大铁桥沙暴中若隐若现。

评价该例句:好评差评指正

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

我的脑袋和身体连一起,没有脖子的!

评价该例句:好评差评指正

Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.

若隐若现一弯月牙,慢慢融进夜的纱。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces efforts sont déjà visibles.

已经可以看到这些努力的结果。

评价该例句:好评差评指正

Certains aspects de la crise sont déjà visibles.

危机的某些表现已日益明显。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de ces lacunes sont déjà visibles.

这些局限性的结果已显而

评价该例句:好评差评指正

Les répertoires parents du répertoire racine ne seront ni accessibles ni visibles.

目录的父目录将无法访问或可

评价该例句:好评差评指正

Ces contributions sont rarement visibles dans les livres comptables des nations.

这些贡献很少记录国家的帐本中。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont peu visibles dans la direction des partis politiques.

各政党领导层中妇女几乎是凤毛麟角。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts sont surtout visibles dans le travail accompli auprès des femmes.

这一点最明显地体现与妇女一道开展的工作中。

评价该例句:好评差评指正

Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.

我们所采取行动将获得明显结果的那一时刻终将到来。

评价该例句:好评差评指正

Un résidu de l'image de droite est visible sur la gauche et inversement.

阿右图像残留左边,反之亦然可

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences du conflit sur l'environnement sont trop visibles pour être ignorées.

冲突对于环境造成的后果是显而容忽视的。

评价该例句:好评差评指正

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立定居点内,建筑活动随处可

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除硫汽油, 除氯, 除名, 除沫, 除尼古丁, 除泥器, 除镍浴, 除扭结, 除漆剂, 除气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

On essaie de les rendre plus visibles, aussi bien elles que leurs actions.

我们试着让他们和他们行动更明显。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

D’autres cancers plus rares ont des caractéristiques plus visibles

其他罕癌症具有更明显特征。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les pales des hélices devinrent progressivement visibles.

螺旋桨叶片已经清晰辨了。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

(Profond ! ) Oui. Hilma voulait rendre visible l’invisible.

。Hilma想把变为不

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Noirtier la suivait des yeux avec une angoisse visible.

诺瓦蒂埃带着显而易神色注视着她。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Comment cette place leur sera-t-elle rendue visible ?

这位子如何能让他们看呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

En effet. Ces dix sillages sont extrêmement fins, ils ne sont visibles que si on augmente l'agrandissement.

“是,那十道航迹很微弱,经过图像增强您才能看出来。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est particulièrement visible dans les manifestations des gilets jaunes.

这一点,尤其从黄马甲游行中以看出来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

C'est vrai, je rends visible ce que je veux.

,我使自己要想东西变得

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais on peut aussi rendre visible un message qui ne l’était pas.

但是我们也以使不消息

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Pour les Grecs, les Epiphanes sont des Dieux qui se rendent visibles face aux hommes.

于希腊人来说,“Epiphane”是看到人类后会显身神。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il regardait en cet instant-là le dôme des Invalides, visible des fenêtres de Bombarda.

这时他从蓬巴达窗口望着残废军人院圆屋顶。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’une des clés de la sécurité des piétons est donc de se rendre visible.

行人安全关键之一便是让自己被看到。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est la lettre T que monsieur demande, dit le notaire ; la chose est visible.

“诺瓦蒂埃先生所要东西显然是以T字母打头。”公证人说道。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le résultat final d’une intervention est visible au bout de 6 mois à 1 an.

手术最终结果在6个月至1年后

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était visible, il les pelotait. Même on pouvait croire qu’il voulait prendre pension chez eux.

太明显不过了,他在阿谀奉承他们。人们甚至以为他是想在他们家搭伙包饭。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est là qu’il y a du châtiment visible.

这里有明显刑罚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était visible que cet homme était de ceux auxquels on ne réplique pas.

这显然是个那种不容别人表示不同意人。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais cette étoile présente un gros avantage : elle est visible.

“但这颗星有一个最大优点:能看

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce dernier se leva, transporté d’une joie visible, tandis que sa femme pâlissait légèrement.

检察官站起身来,很高兴听到这个建议,妻子却微微有点变色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除去锋尖, 除去浮渣, 除去锅子的油垢, 除去灰泥, 除去鸡的骨头, 除去框子, 除去雷管, 除去棱角, 除去路上的冰, 除去马铃薯的芽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接