有奖纠错
| 划词

À l'instar de plusieurs autres vins de Bordeaux, dans un vieux manoir, Rhône viticole a une longue histoire et la culture.

其它几所古老酒庄园一样,罗纳河庄园有其悠久历史文化。

评价该例句:好评差评指正

La Bourgogne est certainement l’une des régions viticoles les plus complexes au monde, un véritable « casse-tête » de terroirs et de parcelles.

毋庸置疑,勃艮第是世界上最复杂葡萄产区之一,其产地和葡萄种植区都“不好伺候”。

评价该例句:好评差评指正

Variétés précoces de vin rouge: 1, Choi, Séoul (domaine viticole) 2, riverain de Pombal (2000), actuellement la société est encore au stade initial, regardant autour de l'armurier.

前期红酒品种有:1、崔(庄园)2、蓬巴海滨(2000年),公司当前还处于起步阶,诚征各地经销商。

评价该例句:好评差评指正

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿萨斯平原全貌。

评价该例句:好评差评指正

Une des conséquences involontaires du succès de la campagne mérite aussi d'être signalée, dans le domaine économique et social : une mévente sans précédent de la production viticole et une crise sociale de la viticulture française.

需要指出是,这场禁烟限酒运动在取得成果同时,也在经济和社会领域产生了非自愿葡萄酿酒业生意遭受到前所未有萧条,法国葡萄种植业出现了社会危机。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de la réglementation relative à la viticulture et à la production de vin, l'UGRAA est chargé de surveiller les traitements et les pratiques viticoles et le commerce du vin et des boissons alcoolisées en général.

关于葡萄和酒类生产条例指定环境及农业资源管理办公室负责履行一些具体职责,这些职责涉及监控酿酒方法和处理办法以及酒类和一般含酒精饮料贸易问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Bordeaux est une région viticole où l'on cultive les meilleurs vins du monde.

波尔多是葡萄酒产区,那里种植世界上最好的葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au début du 20e siècle, le Languedoc viticole produit à lui seul 40% du vin français.

在20世纪初,仅朗格多克葡萄酒的产量就占据了法国葡萄酒产量的40%。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Qui aurait dit par exemple qu’un jour la Grande-Bretagne deviendrait une région viticole ?

例如,谁会说,有英国会成为葡萄酒产区?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Dans certaines exploitations, la grêle a fait d'importants dégâts, notamment dans les domaines viticoles.

些农场,冰雹造成了严重破坏,尤其是在葡萄园

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Plus de 250 allusions viticoles et plus de 350 allusions grivoises.

超过250葡萄酒典故和超过350格里沃利斯典故。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais pour le monde viticole, le bras de fer n'est pas encore terminé.

但对于葡萄酒界来说对决还没有结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans cette pépinière viticole, l'étape de la mise en terre est délicate.

- 在这葡萄园种植阶段很棘手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

6e hôtel pour ce groupe, le 1er dans une région viticole.

该集团的第六家酒店,也是葡萄酒产区的第家酒店

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des champs et des zones viticoles ont été touchés.

农田和葡萄种植区受到影响。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

C'est la nouvelle donne de la géopolitique viticole.

这是葡萄酒地缘政治的新局面

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur cette parcelle viticole en Champagne, les raisins, gorgés de soleil, sont prêts à être vendangés.

在香槟区的这片葡萄园里,葡萄沐浴在阳光下, 等待着采摘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans ce domaine viticole de 30 ha, on ne compte plus les dommages causés par les sangliers.

在这片30公顷的葡萄酒庄园里,野猪造成的损失已经无法计数。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

La production viticole russe a énormément progressé ces dernières années, en quantité mais surtout en qualité.

近年来, 俄罗斯葡萄酒产量取得了长足的进步,但更重要的是质量提高了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Ce qui devrait entrainer de lourdes pertes dans le secteur viticole ou dans celui de la production de fruits.

这将导致葡萄酒行业或水果生产行业的重大损失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L'endroit vient d'être racheté pour 2,5 millions d'euros par une entreprise qui procure de la main-d'oeuvre aux châteaux viticoles.

- 家为葡萄酒酒庄提供劳动力的公司刚刚以 250 万欧元的价格买下了这地方

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

La sénatrice écologiste de Paris Anne Souyris a dénoncé la présence " d'un lobby viticole dans l'hémicycle" .

来自巴黎的环保参议员 Anne Souyris 谴责了“半圆形的葡萄酒游说团”的存在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

AC : Après une année 2021 catastrophique, la production viticole française augmenter de 18% cette année.

AC:在经历了灾难性的 2021 年之后,法国葡萄酒产量今年将增长 18%。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Vous voyez ici les grands pays viticoles en rouge : ils se situent dans ces zones de prédilection.

在这里,您可以看到红色的伟大葡萄酒国家:它们位于这些最受欢迎的地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Lui a investi 100 000 euros dans cette parcelle et s'est formé aux techniques viticoles, comme une cinquantaine d'agriculteurs des Hauts-de-France.

- 他在这块土地上投资了 100,000 欧元,并接受了葡萄种植技术的培训就像来自 Hauts-de-France 的大约 50 名农民样。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Français et Australiens se livrent une guerre commerciale sans merci pour le dernier arrivé sur la scène viticole : la Chine.

法国和澳大利亚人正在为葡萄酒界的最新成员进行无情的贸易战:国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端