有奖纠错
| 划词

L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.

如今玻璃和彩绘玻璃艺术早于全球。

评价该例句:好评差评指正

Résumé : L’art du verre et du vitrail possède une longue histoire, apprécié par l’homme depuis longtemps.

玻璃艺术历史悠久,历来倍受人类青睐。

评价该例句:好评差评指正

L’épanouissement de vitrail, durant la période gothique (du XIe au XVe siècle ), signifie un apogée dans l’histoire de l’art du verre.

在哥特时期(从1115纪),彩色玻璃的旺发展标志着玻璃艺术史上的高潮。

评价该例句:好评差评指正

Il se consacre alors à la décoration de la chapelle de son prieuré par des fresques murales, la conception des vitraux, du mobilier, le tout sur le thème de Sainte Marthe.

于是,他全身心他的“隐修院”小礼堂的装潢中,那些大幅壁画,大块彩绘玻璃窗及家具设计,全都围绕一个主题Sainte Marthe(以纪念他的妻子Marthe)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油, 苯基化, 苯基甲苯氧胺, 苯基醚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Les tons sont vifs, et posés en aplats comme dans un vitrail.

调鲜明,均匀平铺,仿佛放在窗里。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Vous voyez tout autour d’immenses vitraux qui occupent une surface de 700 m2.

您可以看到四周所占面积占到700平方米。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On avait heureusement démonté les vitraux de la cathédrale pour les protéger mais le bâtiment est mutilé.

幸运是,大教堂窗已被拆除以保护它们,但建筑物被拆了。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Vitraux géants pour le cabinet brésilien AJ6 Studio.

巴西 AJ6 工作室提议用巨型窗覆盖设计。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ils réveillent l'architecture d'une robe comme les vitraux du moyen âge illuminent une nef.

这些饰品将服装衬托得更为鲜明醒目犹如辉煌中世纪画映衬着教堂圣殿。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Les vitraux, les statues et tous les objets d'art touchés par l'incendie partent en restauration.

被火灾窗、雕像和所有艺术品都将进行修复。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: Les vitraux de la basilique Sainte-Marie-de-la-Mer comportent un blason de l'équipe de football.

四.圣玛丽圣母大教堂窗上装饰着足球队队徽。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Réputée pour sa porcelaine, Limoges excelle plus généralement dans les arts du feu, comme le vitrail ou l’émail.

以其瓷器而闻名利摩日在火焰艺术方面更为出,如或珐琅。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Voix off: Comme beaucoup d'éléments de décoration, le vitrail de Saint-François-d'Assise dans les toilettes est purement fortuit.

像许多装饰元素一样,厕所里Saint-François-d'Assise窗纯属偶然。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une serre pour les plantes en forme d'escargot sertie de vitraux colorés.

蜗牛形状植物温室,配有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La pierre a retrouvé sa blondeur, les vitraux leur lumière, les décors peints, leur éclat.

石头恢复了金窗恢复了光芒,绘装饰恢复了光泽。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bien que la basilique date du Moyen Âge, les vitraux ont été détruits durant la guerre civile entre 1936 et 1939.

尽管大教堂可以追溯到中世纪,但是窗在1936年到1939年内战中被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La chapelle date de 1475, c'est un chef-d'oeuvre de l'art gothique anglais orné de vitraux du XVIe siècle.

教堂建于 1475 年,是英国哥特式艺术杰作,装饰有 16 世纪窗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Face au vitrail érigé pour le jubilé de diamant d'Elizabeth II, Charles III mesure le poids de l'Histoire.

面对为伊丽莎白二世钻禧而竖立窗,查尔斯三世测量了历史重量。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Voici la rue Basse-de-Vieille et l'énorme masse de Sainte Cécile tapie dans l'ombre et dont les vitraux luisent.

这里是 Basse-de-Vieille 街和巨大 Sainte Cécile 教堂,它隐藏在阴影中,窗闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Monsieur le Curé, qu’est-ce que l’on me disait qu’il y a un artiste qui a installé son chevalet dans votre église pour copier un vitrail.

“神甫先生,我听人怎么说来着,说有名画家在你们教堂里支上画架,临摹窗。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils franchirent un balcon suspendu qui se dressait face à un vitrail multicolore parcouru de nombreuses lignes intriquées, où se mêlaient des images difformes d’hommes et d’animaux.

三人经过了一个悬空阳台,迎面看到一张斑斓板,上面充满了纷繁线条,有变形人和动物形象夹杂在线条之中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

… une voûte ornée d’or et des vitraux aux couleurs éclatantes. La Sagrada Familia est en travaux depuis 134 ans, un chantier colossal.

… ..一个拱顶,装饰有金窗,鲜艳。圣家堂已经建设了134年,是一个巨大建筑工地。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ne manquez pas les caractéristiques de cette basilique comme le triangle doré, le baldaquin, les évangélistes, les mosaïques au sol, la forêt symbolique ou les vitraux des fenêtres.

不要错过这座大教堂,例如金三角、天顶、传福音士、马赛克地面、生命之树或花窗。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je reconnais d’ailleurs, qu’à côté de certains détails un peu réalistes, elles en présentent d’autres qui témoignent d’un véritable esprit d’observation. Mais qu’on ne vienne pas me parler des vitraux.

此外,我承认,那几幅壁毯画除了某些细节很有写实风格之外,另一些细节还表现出一种真正观察力。至于窗,那倒不提为好!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基, 苯膦酸, 苯硫基, 苯硫脲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接