Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.
这一方法还包括一个特定程序来提取挥

合物。
Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).
而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氮氧
物、二氧
硫和非甲烷挥
有机
合物、以及一氧
碳的排放量(见图1)。
Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).
附件一缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:一氧
碳(CO)、氧
氮(NOx)和非甲烷挥
有机
合物(NMVOCs),以及氟
硫(SOx)。
M. Dodd a présenté dans le détail plusieurs types de recommandations pratiques que les pays en développement pourraient exploiter en vue de protéger leur économie contre des événements extérieurs préjudiciables et de parer aux contrecoups des marchés de capitaux volatils.
Dodd先生阐述了
展中国家为了保护其经济不受不利的外部事件以及

常的资本市场的影响而可以采用的几种政策建议。
Le secteur des transports est à l'origine d'émissions de particules, d'oxydes d'azote (NOX), de monoxyde de carbone (CO) et de composés organiques volatils sur les plans local et régional et a des incidences préjudiciables sur les niveaux de bruit et l'occupation des sols.
运输部门需对在各地和各区域排放颗粒物质、氮氧
物(UNX)、一氧
碳和挥
有机
合物负责,而且需对造成噪音和对土地使用的影响负责。
Ce genre d'opération exige une surveillance en continu de l'air à l'intérieur de la remorque. Il convient de faire attention à toute hausse de la concentration atmosphérique de composés volatils ou semi-volatils et de gaz inflammables, ainsi qu'à toute baisse de celle d'oxygène.
此种类型的作业将需要持续地对所涉货运卡车的内部空气进行监测,以便了解是否出现了挥
和半挥

学
合物,易燃气体和氧气的溢漏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。