有奖纠错
| 划词

Celles-ci comportent également une procédure particulière pour l'extraction des composés volatils.

这一方法还包括一个特定程序来提取合物。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les IED sont une forme d'investissement plus stable, les IEP sont souvent plus volatils.

外国直接投资是比较稳定的投资形式,但是外国综合证券投资往往比较不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久标记笔本身含有多种有机合物(VOC)。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il est extrêmement délicat de gérer des flux à court terme de capitaux étrangers volatils.

首先,管稳定的短期外资流动极其困难。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ces flux sont généralement plus volatils que les apports publics de capitaux et sont généralement procycliques.

但较之官方资金流动,私人资金流动往往更稳定,而且有顺周期特

评价该例句:好评差评指正

Le déficit croissant et volatil dans ce domaine peut représenter un risque important pour la gestion du budget ordinaire.

该基金越来越高且的赤字给正常预算的管带来了很大的风险。

评价该例句:好评差评指正

Si des solvants volatils sont présents, comme c'est parfois le cas pour les pesticides, ils devraient être éliminés par distillation avant le traitement.

如有挥剂,如涉及农药,则应在对之进行处之前以蒸馏方式将其去除。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci montre que ces flux sont insuffisants et volatils, et que la région souffre de l'instabilité des termes de l'échange et connaît de fréquentes catastrophes naturelles.

研究报告指出流入的资金不足且高度不稳定,该地区经常遭受贸易条件和自然灾害的冲击。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les cours des produits de base restaient très volatils et, en termes réels, ils étaient encore inférieurs aujourd'hui à leur niveau d'il y a une vingtaine d'années.

但是,商品价格继续高度波动,按实际价格计算仍低于二十年前的水平。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces pays n'exportent qu'un petit nombre des produits dont les cours sont volatils à court terme et, sur le long terme, en baisse.

大部分内陆展中国家只出口很少量的产品,这些产品的价格在短期内极稳定而长期内会下跌。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur le plus volatil a été celui de la technologie où l'on a notamment vu les actions de certaines sociétés Internet perdre entre 60 et 80 % de leur valeur.

波动最大的部门是技术股,其中与因特网有关的公司下跌60%至80%。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx) et composés organiques volatils (COV) autres que le méthane.

缔约方还应提供以下间接温室气体的情况:一氧碳(CO)、氮氧物(NOx)、和非甲烷有机碳物(NMVOC)。

评价该例句:好评差评指正

La stabilisation des taux de change volatils qui affaiblissaient les monnaies nationales et la lutte contre la corruption qui détournait des sommes importantes prélevées sur les fonds publics étaient des objectifs hautement prioritaires.

解决攻击国家货币的动荡汇率和处吸走大笔公共资金的腐败,是更优先的事项。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, plusieurs Parties ont notifié des émissions de précurseurs de l'ozone troposphérique, d'oxydes d'azote, d'anhydride sulfureux et de composés organiques volatils non méthaniques (COVNM) ainsi que de monoxyde de carbone (voir la figure 1).

而且,有几个缔约方报告了对流层臭氧前体、氮氧物、二氧硫和非甲烷有机合物、以及一氧碳的排放量(见图1)。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties visées à l'annexe I devraient également fournir des données sur les gaz à effet de serre indirect suivants: monoxyde de carbone (CO), oxydes d'azote (NOx), composés organiques volatils autres que le méthane (COVNM) et oxydes de soufre (SOx).

附件一缔约方还应提供下列间接温室气体的信息:一氧碳(CO)、氧氮(NOx)和非甲烷有机合物(NMVOCs),以及氟硫(SOx)。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties peuvent aussi présenter des projections concernant les gaz à effet de serre indirect que sont le monoxyde de carbone, les oxydes d'azote et les composés organiques volatils autres que le méthane, ainsi que les oxydes de soufre.

缔约方还可以对间接温室气体一氧碳、氧氮和非甲烷有机合物以及氧硫做出预测。

评价该例句:好评差评指正

M. Dodd a présenté dans le détail plusieurs types de recommandations pratiques que les pays en développement pourraient exploiter en vue de protéger leur économie contre des événements extérieurs préjudiciables et de parer aux contrecoups des marchés de capitaux volatils.

Dodd先生阐述了展中国家为了保护其经济不受不利的外部事件以及的资本市场的影响而可以采用的几种政策建议。

评价该例句:好评差评指正

Outre les gaz à effet de serre, le secteur des transports émet des composés organiques volatils, de la suie, du CO et des oxydes de soufre (SOx), dont les plus nocifs sont le dioxyde de soufre (SO2), les NOx et le plomb.

除温室气体外,运输部门还排放易挥的有机合物、烟灰和SOx,其中最具损害的是二氧硫(SO₂)、NOx和铅。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des transports est à l'origine d'émissions de particules, d'oxydes d'azote (NOX), de monoxyde de carbone (CO) et de composés organiques volatils sur les plans local et régional et a des incidences préjudiciables sur les niveaux de bruit et l'occupation des sols.

运输部门需对在各地和各区域排放颗粒物质、氮氧物(UNX)、一氧碳和有机合物负责,而且需对造成噪音和对土地使用的影响负责。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre d'opération exige une surveillance en continu de l'air à l'intérieur de la remorque. Il convient de faire attention à toute hausse de la concentration atmosphérique de composés volatils ou semi-volatils et de gaz inflammables, ainsi qu'à toute baisse de celle d'oxygène.

此种类型的作业将需要持续地对所涉货运卡车的内部空气进行监测,以便了解是否出现了和半挥合物,易燃气体和氧气的溢漏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyétographe, hygiaphone, Hygie, hygiène, hygiénique, hygiénisation, hygiéniste, hygiénodiététique, hygrochasie, hygrographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Cette plante élimine efficacement les composés volatils toxiques provenant de la peinture fraîche ou de certains matériaux de construction.

有效去除新油漆或些建筑材料中的有毒挥发性化合

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une odeur complexe, puisqu'elle mêle des centaines de composés organiques volatils, naturellement présents dans la peau et l'haleine de l'être humain.

气味十分复杂,因为它混合了数百有机挥发性化合这些化合自然存于人类皮肤和呼吸中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

De plus, le bitcoin est volatil et pourrait renforcer les inégalités dans le pays.

此外,比特币是稳定的,可会加剧该国的不平等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des analyses de l'air intérieur de l'habitation montrent la présence de trichloréthylène, un produit volatil cancérigène.

对屋内空气的分析表明存三氯乙烯,挥发性产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Alors, peuvent-ils être déterminants dans cette élection? Ces électeurs volatils se décident de plus en plus tard, voire parfois même au moment du vote.

那么,他们这次选举中起决定性作用吗?这些反复无常的选民越来越晚才决定,有时甚至投票时也会做出决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Et, pour porter son discours, il a misé sur le réseau social TikTok, vidéos devenues virales, qui semblent avoir conquis une large part de l'électorat roumain, jugé volatil.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hygroscope, hygroscopicité, hygroscopie, hygroscopique, hygrostat, hygrothermographe, hygrothermomètre, hygrotone, hylaea, hylémorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端