Le train ne prend pas de voyageurs à cette gare.
班列车在此站不上客。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客交通工具。
Il entasse des voyageurs dans un wagon.
他把客塞在一节车厢里。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空间站。
Il y a très peu de voyageurs, une quarantaine dans ce bateau catamaran rapide.
卸货,上船. 乘客不过四十来人,游客更是寥寥。
Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.
他和另一些需要即治疗客都被抬到车站里去了。
Le bac a repassé les voyageurs.
渡船把客们再渡了回来。
Sur le pont ? répondit un voyageur.
“从桥上过去?”一客问道。
Les voyageurs mangèrent en gens harassés et moulus.
客们也实在是给累垮了,他们草草地吃了顿晚饭。
Quatre-vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos.
“有百分之八十机会!”客回答说,他说完句话就转身走了。
Les voyageurs, dispersés sur les passerelles, regardaient ce curieux spectacle.
客们都跑到车桥上看个奇怪场面去了。
Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.
客们请去B窗口。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先生,”福克先生对连长说,“有三个客失踪了。”
Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.
在世博会期间,8百万游客曾穿越此桥。
A deux heures, les voyageurs descendaient à la station d'Ogden.
下午两点钟,客们在奥格登下了火车。火车要到六点钟才继续前进。
Oui, Monsieur, si les autres voyageurs ne s’y opposent pas.
可以,如果别乘客不反对话。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公共汽车是用来运载乘客车辆。
Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.
今年,大区可以对陆地游客不断增多表示庆幸。
Enfin, les voyageurs étrangers vont y trouver ce qu’ils attendent.
外国人在那里找到自己想要东西。
Les voyageurs, pressés les uns contre les autres, ne pouvaient se parler.
客们紧紧地挤在一起,连一句话也不能说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.
在谢德纳大娘同时,整个小心灵却在谢那陌生人。
Je croyais que vous étiez huit voyageurs.
我以为你们是八位旅客呢。
Nous prions les voyageurs d'embarquer dans le train.
祈祷所有旅客都能上火车。
Le conducteur et tous les voyageurs ont été tués.
司机和所有乘客都死了。
C'était ce que recherchaient tous les voyageurs fatigués.
是所有疲惫旅人向往。
Attention, ce train n'est accessible qu'aux voyageurs munis d'une réservation.
请注意,此列车仅可供预订乘客进入。
Il faisait jour, le train de marée arrivait au quai amenant les voyageurs de Paris.
涨潮时分,列车将从巴黎来旅客送到了码头上。
Mais globalement, pour moi et tous les voyageurs que j'ai rencontrés, ça se passe bien.
但是总体来说,我和整个旅途遇到游人之间都很顺利。
Cette représentation cosmologique stylisée est absolument inefficace pour le voyageur.
这种程式化宇宙学表现对旅行者来说是绝对无效。
Un voyageur se précipita pour aider Julia.
一名旅客连忙跑过去帮朱莉亚。
Et notre population franche, sympathique et active, a toujours provoqué chez le voyageur une estime raisonnable.
而且这里居民坦率、讨人喜欢、勤快,总能赢得去那里旅行人们适当尊重。
Ce qui advint aux deux voyageurs avec deux filles, deux singes, et les sauvages nommés Oreillons.
两个旅客遇到两个姑娘,两只猴子和叫做大耳朵野蛮人。
Nous rappelons aux personnes accompagnant des voyageurs de ne pas monter dans les voitures.
我们提醒,那些陪同旅行者人不要上车。
“从桥上过去吗?”一个旅客问。
Numéro 3: C'est un grand voyageur.
它是个伟大旅行家。
(Rires) Les pigeons voyageurs, Facebook, tout ça... Pfff !
信鸽、Facebook,这一切… … 哎呀!
Il y en a par exemple à certains carrefours pour les voyageurs.
例如,在某些路口就有供旅行者使用祭坛。
Le voyageur n’avait rien vu de tout cela.
那旅客一点也没有看见这些经过。
Ils poursuivent les premiers voyageurs demanda le petit prince.
“他们是在追随一批旅客吗?”小王子问道。
Ça prend la forme de péages réglés par l'entité SNCF Voyageurs à l'entité SNCF Réseau, qui entretient les rails.
其形式是由法国国营铁路集团客运公司向维护铁路SNCF Réseau实体支付通行费。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释