Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵窗户。
Translation Center pour l'âme.Spécialisé dans la traduction.
灵魂翻译中心。
Une grande partie de mon âme est restée en toi.
我大部分灵魂都留在了你那儿。
Cet art est une âme et une vie.Cette artistes peuvent changer le monde.
这术才是有灵魂和生命地,这术家才能改变世界。
De quoi rameuter le monde entier au chevet de la superpuissance aux supers états d’âme.
然而就这全世界拜倒在超级大国神坛下,膜拜超级大国超级精神力量。
Et l'option proposée est le développement de la société de l'âme.
建议与选择是公司发灵魂。
Notre réputation est notre âme, notre qualité est notre vie.
我信誉是我灵魂,我质量是我生命。
La qualité de l'âme sont forge, fonderie de la crédibilité de la marque.
品质锻造商魂,信誉铸造品牌。
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间感受折磨着我被这种角力所压迫灵魂。
L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'âme de nos exigences de qualité méticuleux.
诚信是我旨,创新是我灵魂,质量要求我一丝不苟。
Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!
震响灵魂里永远是未来空洞。
L'amitié est une âme pour deux un cœur qui se reflète.
友谊是一个灵魂在两个心脏反映。
Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.
她还保留着年轻时候那纯洁心灵。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上痛苦重于肉体上痛苦。
Quelle ombre flottait dans ton âme ?
在你心灵里,什么阴影在浮动?
Mon âme s’envole portée par tout le bonheur que tu m’as donne.
我灵魂早已带着你给我幸福飞远了。
Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.
她丰富了我禁锢在冰冷无色建筑中灵魂。
L’âme de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.
奇特旺灵魂, 就是这条长满芦苇河.
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色水痕里。
Comme l’âme est triste quand elle est triste par l’amour !
灵魂是何等叹息,当它为爱而悲伤!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est comme dans l'âme le couteau .
仿佛利刃直插灵魂。
Et, pendant que sa bouche remerciait la Thénardier, toute sa petite âme remerciait le voyageur.
她嘴谢德纳第大娘的同时,整个小心灵却谢那陌生人。
Il est noir de peau et encore plus noir d’âme. Je suis indigné.
我很愤怒,他皮肤黑,心灵更黑。
Et sur les personnes qui possédaient une belle âme.
还有那些拥有美好灵魂的人身上。
– C'est comme ça qu'on dit quand ils aspirent ton âme à travers ta bouche.
“把灵魂从你的嘴里吸出来,他们管这叫亲。”
Nous ferons découvrir la littérature, la musique, toutes les œuvres de l'âme et de l'esprit.
我们将探索文学、音乐,所有有灵魂精神的作品。
On est hors de tout et il n'y a pas âme qui vive.
我们超脱了一切,连活着的灵魂都没有。
Après avoir parcouru des couloirs innombrables et sans âme, elle avait enfin trouvé.
无数的走廊,没有找到核心人物之后,她终于找到了。
Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.
用手作画能唤醒我们内心原始的灵魂。
Je ne sais pas pourquoi, mais je trouve qu'il y a une âme dedans.
我不知道为什么,但我觉得里面有一个灵魂。
Et j'ai envie de les mordre, parce que ce canapé, c'est toute mon âme.
我真想咬他们一口,因为这张沙发就是我的灵魂。
(Rires) Ils dépouillèrent mon âme, mais je résistais, car je ne devais rien lâcher.
他们剥夺了我的灵魂,但我依然坚持着,因为我不能放弃。
Ils ont une âme pur et un cœur tendre !
他们有一个纯洁的灵魂一颗温柔的心!
Bon j’ai vraiment trop mal à l'âme.
整个人都感觉不好了。
Cet agent de cinéma gentil. Pour les âmes sensibles je vous préviens.
那个绅士的影院代理人。我要提前警告那些敏感的人。
Maman ! Pas de bruit pendant mon tutoriel ! Attention, éloignez les âmes sensibles.
妈妈!我录视频教程的时候不要发出噪音!前方高能,敏感人士请避让。
Rien ne saurait me séparer du peuple chinois, fort de plus de 1,4 milliards d'âmes.
没有谁可以把我,与14亿多中人民分割开来。
Avec du purée ou quelque chose qui vient donner la petite touche d'âme supplémentaire.
也许是少了一些泥搭配的小酱汁,能让这道菜更有灵魂。
Michel, c'est l'âme du groupe; il est instituteur de cours préparatoire à l'école Charles-de-Gaulle.
米歇尔是这个小组的核心人物,他是夏尔戴高乐中学学前班的老师。
Quand l'âme s'élevait, elle emportait tout à fait logiquement le linceul.
当灵魂升天时,裹尸布会顺理成章地被带走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释