Les yeux sont le miroir de l'âme.
眼睛是心灵的窗户。
Se mêle dans mon âme au chant des mariniers.
混合了水手调子于我的灵深处.
Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被种角力所压迫的灵。
Est-ce que mon âme aimera encore ?
我是否还会爱他?
Une âme saine dans un corps sain.
〈谚语〉的精神寓于的身体。
Mon âme peut empêcher ce tout ?
我的灵能阻挡一切吗?
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁的女人!厌倦回报你残酷的灵。
Au filigrane bleu de l'âme se greffant.
灵潜入时蓝色的水痕里。
Le souvenir est le parfum de l'âme.
回忆是灵的香气。
Aimer, c'est se donner corps et âme.
爱是身心地给予。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵的物质性。
Translation Center pour l'âme.Spécialisé dans la traduction.
灵翻译中心。
A qui mon âme veille toute la nuit.
我的灵为了你彻夜不眠。
Celui qui sait cela possède la paix de l'âme.
任何人都谁知道是和平的灵。
Une grande partie de mon âme est restée en toi.
我大部分的灵都留了你那儿。
Les promesses vides créent des âmes vides.
空洞的承诺将导致空虚的灵。
Comme l’âme est triste quand elle est triste par l’amour !
灵是何等叹息,当它为爱而悲伤!
L'amitié est une âme pour deux un cœur qui se reflète.
友谊是一个灵两个心脏的反映。
Il n'y avait âme qui vive dans cette maison.
当时那房子里一个人也没有。
Qu'est-ce qu'un couple ? Une même âme en deux corps.
恋人是什么?两个身体,一个灵.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa lumière porte mon âme aux nues.
她的光芒让我如临云端。
Maman ! Pas de bruit pendant mon tutoriel ! Attention, éloignez les âmes sensibles.
妈妈!我录视频教程的时候要发出噪音!前方高能,敏感人士请避让。
Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang.
惟独肉带着血,那就是它的生命,你们可吃。
Ah ! quelle est dure cette solitude, pour une âme que rongent les remords !
!对于颗在忏悔中煎熬的心来说,孤独是多么可!
Mais je suis sereine car il est parti l’âme en paix, dans son sommeil.
过让我感到欣慰的是,他是在睡梦中安详去世的。
C'est un secret que je ne puis révéler à âme qui vive, même à vous.
这是个能对任何人说的秘密 对您也是样。
La nuit se passa au milieu d’inquiétudes qui auraient été mortelles pour des âmes moins énergiques.
黑夜在惊险恐怖中过去了(如果是胆小的人,恐早已吓死了)。
Où est la clé de ton âme?
你灵魂的钥匙在?
Oui, aussi je suis à vous corps et âme.
“是的,所以我全心全意地属于您。”
Les formes élancées des navires servent à entretenir dans l'âme le goût du rythme et de la beauté.
那造型纤巧的游船,帆具齐备,波涛汹涌而和谐地荡着,把壮美的海韵永注在你的心魂。
Maintenant son âme débordait comme la lave du Vésuve.
现在他的心灵简直如维苏威火山熔岩样喷涌四溢了。
Il est noir de peau et encore plus noir d’âme. Je suis indigné.
我很愤怒,他皮肤黑,心灵更黑。
L’âme aide le corps, et à de certains moments le soulève.
灵魂扶助肉体,某些时刻甚至还能提挈它。
Ce trait fut héroïque de la part d’une âme jalouse et fière.
就颗嫉妒而骄傲的心灵来说,这个举动颇有英雄气概。
Voilà comment je parlais ! L’âme du professeur avait passé tout entière en moi.
我也说起这样狂热的话来了!我变得和教授样了。
Qui a séduit les membres du jury par sa recette et son supplément d'âme.
他用他的食谱和他丰富的灵魂吸引了陪审团的成员。
Le guide Michelin est en train de changer l'âme de la ville avec son système de notation.
米其林指南正在以其评级系统改变城市的灵魂。
À cet âge, la fraîcheur de la vie semble inséparable de la candeur de l’âme.
在这个年纪上,生命的朝气似乎跟心灵的坦白还分开。
Tâchez d’aimer des âmes, vous les retrouverez.
应当知道爱灵魂,你日后还能找到它。
Il sentait que son âme était réconciliée et il espérait Dieu.
他觉得他的灵魂得了救,他期待着上帝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释