有奖纠错
| 划词

Julie a des cheveux d'ébène, elle a l'air admiratif.

朱莉有,她看起来很是羡慕。

评价该例句:好评差评指正

Regarde! Elle a des cheveux d'ébène.

看!她有

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是个小圆棍类,木,配有象牙的30几厘米长的权杖。

评价该例句:好评差评指正

Sélection des matériaux utilisés en Asie du Sud-Est, l'Afrique feuilles de la taille du milieu palissandre, ébène, ébène, aile de poulet en bois, vieux bois, l'acide-aile, et ainsi de suite.

用材精选东南亚、非洲产大小叶紫檀木、檀木、木、鸡翅木、老红木、酸翅木等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre, biprisme, biprocesseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

C'est une pièce assez rare en bois d’ébène qui date du début du XXe siècle.

这是用种很罕见,源自于20世纪的来造的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est une pièce assez rare en bois d'ébène qui date du début du XX0 siècle.

这是块很罕见的生长于20世纪初的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Non, plutôt celle-ci, bois d'ébène et crin de licorne, 21,25 centimètres, très souple. Allez-y, essayez. Harry l'essaya, puis une autre encore.

“不,不——试这,用黑檀和独角兽毛做的。八英寸半长。弹性很强。来吧,来吧,试试这。” 哈利试了

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort resta un instant muet ; il creusait avec ses ongles sa joue pâle sur laquelle tranchait sa barbe d’un noir d’ébène.

维尔福沉默片刻,用手指按着他那苍白的脸颊。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Le voici, dit Aramis en tirant une clef de sa poitrine, et en ouvrant un petit coffret de bois d’ébène incrusté de nacre, le voici, tenez.

“在这里,”阿拉米斯说着从胸前拿出把钥匙,打开个镶珠盒子;“瞧,在这儿。”

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Bientôt elle eut une petite fille qui était aussi blanche que la neige, avec des joues rouges comme du sang et des cheveux noirs comme l'ébène ; ce qui fit qu'on la nomma Blanche-Neige.

很快她生了女孩,白如雪,红唇似血,黑发像般黑亮,所以大家给她取名叫“白雪公主”。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

En voyant ce sang si beau sur la neige, elle se dit : " Oh ! Si j'avais un enfant blanc comme la neige, rouge comme le sang et noir comme l'ébène ! "

看到雪上如此美丽的血,她自言自语道:“噢!如果我有个皮肤如雪,红唇似血,黑发似的孩子就好了。”

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

La reine la considéra avec des yeux terribles, rit aux éclats et dit : " Blanche comme neige ! Rouge comme sang ! Noire comme l'ébène ! Cette fois-ci les nains ne te réveilleront point ! "

王后用可怕的眼神看着她,大笑着说:“白色似雪,红色似雪,黑色如!这次那些矮人也救不醒你!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Presque au même instant la portière se souleva, et un nègre nubien, noir comme l’ébène et vêtu d’une simple tunique blanche, fit signe à son maître qu’il pouvait passer dans la salle à manger.

话音刚落,门帘撩开了,个穿着套白色便服,黑得像似的的黑奴对他的主人做了个手势,表示餐厅里的切都已准备好了。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

L'analyse au carbone 14 n'avait rien donné : soit le cadeau d'Harry avait plus de cinquante mille ans soit l'objet n'était pas organique, et donc ce n'était pas de l'ébène.

碳-14化验没有任何结果:要么是哈里给您的这个礼物的年代超过了五万年,要么就是这东西不是有机物,也就是说,不是之前所想象的。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

À partir de ce jour-là, elle devient la star, la Vénus d’ébène, la Vénus noire.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Une journée d'hiver, la reine était assise près d'une fenêtre en bois d'ébène et tricotez des vêtements de laine.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Et puis Sylvie " Blanc ébène" , c'est le titre d'une exposition de photos organisée a Kinshasa par le chanteur malien Salif Keita pour lutter contre la discrimination des albinos; lui-même en souffre.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bique, biquet, biquinaire, biquotidien, biradiale, birail, birapport, birationnel, birbe, birdie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接