有奖纠错
| 划词

1.Le patron de cette société est égalitaire.

1.这家公司的老板是平均义者

评价该例句:好评差评指正

2.Engageons-nous à vivre dans un monde plus égalitaire.

2.让我们致力于使自己生活在一个更平的世界上。

评价该例句:好评差评指正

3.La représentation des deux sexes est aussi égalitaire dans l'enseignement primaire.

3.育阶段,男女入学人数大致相当。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est aussi une responsabilité internationale de créer un monde plus égalitaire.

4.创建更加平的世界也是一项国际义务。

评价该例句:好评差评指正

5.Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.

5.发展中国家发挥积极的作用,帮助建立一个更公平、较均衡的世界。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette mesure assurera des débuts plus égalitaires aux enfants qui entrent dans l'enseignement élémentaire.

6.育是强制性的和免费的。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a créé une doctrine égalitaire.

7.他创立了平均学说。

评价该例句:好评差评指正

8.Répartition juste et égalitaire des ressources naturelles et des infrastructures.

8.公正和公平分配自然资源和基

评价该例句:好评差评指正

9.Une répartition plus égale est indispensable à la création d'une société égalitaire.

9.在劳工市场上,过去三年里失业率已经显著下降,妇女的失业率低于男子。

评价该例句:好评差评指正

10.Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

10.不必套用平义的意识形态即可得出这一结论。

评价该例句:好评差评指正

11.L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

11.联合国的行动必须基于尊重世界目前的结构的平上。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

12.委员会还对劳动法中现有平条款的执行不力感到关切。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle consacre aussi l'égalité devant la loi et la protection effective et égalitaire de celle-ci.

13.《宪法》还保证在法律面前的平,以及法律为人们提供公平和有效的保护。

评价该例句:好评差评指正

14.À l'instar de l'ensemble de la législation, cette loi s'applique de manière égalitaire.

14.如同所有其他法律一样,这项规定也是性别中立的。

评价该例句:好评差评指正

15.En signant cette Convention l'État haïtien avait confirmé sa volonté d'œuvrer pour une société égalitaire.

15.《公约》的签订表明了海地为建立平社会而努力的意愿。

评价该例句:好评差评指正

16.Bien que la législation du pays soit essentiellement égalitaire, il faudrait y incorporer une définition de la discrimination.

16.尽管国家立法基本上人人平,但应在其中包括歧视的定义。

评价该例句:好评差评指正

17.Si ce régime tendait à aggraver les inégalités mondiales, comment pouvait-on le réformer pour le rendre plus égalitaire ?

17.如果这种制度趋于加重全球不平,应如何改革以扭转这种趋势?

评价该例句:好评差评指正

18.Le Luxembourg analysera le fonctionnement du régime de sécurité sociale et du régime fiscal d'un point de vue égalitaire.

18.卢森堡将从性别观点分析社会保险和课税规定。

评价该例句:好评差评指正

19.M. Martins a déclaré qu'une société égalitaire ne pouvait être bâtie sur un système éducatif inégalitaire.

19.马丁斯先生指出,平社会不可能建立在不平育制度之上。

评价该例句:好评差评指正

20.Tous les conflits devraient être traités par le Conseil à titre égalitaire et avec la diligence requise.

20.安全理事会应该一视同仁和以所需的勤勉处理所有的冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面, 超发达, 超发达的, 超凡, 超凡绝俗, 超凡入圣, 超分辨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三

1.Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.

出生于同的阶展,但有着年轻知识分子的非常的原则。

「北外法语 Le français 第三」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

2.Je pense, comme l'a écrit le sociologue Roger Caillois, que la fête est égalitaire.

我认为,正如社会学家Roger Caillois所写,节日是一种主义

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三

3.Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.

出生于同的阶展,但有着年轻知识分子的非常的原则。

「北外法语 Le français 第三」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

4.C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一个自称的国家这是一种让人无法接受的的形式。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

5.Une des revendications de la Révolution française est le pain égalitaire.

法国大革命的一大成果就是面包分配。

「Les petites histoires」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.Sauf que ça réduit la femme à un statut qui n'est pas un statut égalitaire par rapport à l'homme.

过这把女性降格到了一个与男性的地位。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

7.Plus socialiste, plus féministe, plus égalitaire, aussi.

更社会主义,更女权主义,也更机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

8.L'armée en Israël est depuis 75 ans un creuset égalitaire et démocratique.

75 年来, 以色列军队一直是主义和民主的大熔炉。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

9.Est-ce qu'elles ont comme nous, les plus jeunes, un accès égalitaire à l'espace public ? C'est une bonne question, ça aussi.

也和我这些年轻人一样,有的公共空间使用权吗? 这也是一个很好的问题。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

10.Donc voilà, on est assez égalitaires en la matière, il y a pas de traitement de faveur!

所以我这边,在这件事上我是相的,没有什么优待!机翻

「魁北克生活指南」评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

11.Pour les jeunes, il semble que ce mode de vie soit plus égalitaire.

对于年轻人,这种生活方式更加

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

12.Il y a 60 ans, le 28 août 1963, Martin Luther King prononçait son célèbre discours pour une Amérique égalitaire.

六十年前,1963 年 8 月 28 日,马丁·路德·金发表了关于美国的著名演讲。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

13.C'est contre cette soumission que je me bats et le système pour lequel je me bats est un système égalitaire.

我反对这种顺服,我为之奋斗的制度是主义的制度。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

14.Mais malgré une constitution égalitaire, le pays peine à s'en débarrasser, explique Pravas Ranjan Mishra, membre de l'équipe recherche de l'ONG.

但是,尽管有主义宪法,该国仍在努力摆脱它,非政府组织研究团队成员 Pravas Ranjan Mishra 解释说。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

15.Il y a un décret qui est passé en 1793 et qui disait : « Le même pain pour tous, le pain égalitaire. »

“所有人都能吃同样的面包——的面包”。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

16.En résumé, une société égalitaire et apaisée, une grande confiance dans l’État : ce seraient les clés du bonheur à la finlandaise.

简而言之,一个而和的社会,对国家的巨大信任:这些都是芬兰式幸福的关键。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

17.Les sociétés qui traditionnellement étaient plutôt solidaires et plutôt égalitaires étaient des sociétés peu multiculturelles : le Japon, l’Europe du Nord, etc.

传统上相团结和的社会是是非常多元文化的社会:日本,北欧机翻

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

18.Femme : Mais rappelle-toi, l'autre jour je t'avais parlé deçà : comment voir si un lieu public ou même une ville peuvent être considérés égalitaires !

你回想一下,我之前跟你说过,如何看待这件事:一个公共场所, 甚至一个城市,是否可以被认为是的!

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Quatre ans plus tard, en 1994, il a été élu président de l'Afrique du Sud et 2 ans plus tard, il a instauré une nouvelle constitution plus égalitaire pour tous.

四年后,即1994年,选为南非总统,两年后,出台了一部对所有人都更加的新宪法。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三

20.La classe moyenne montre le plus d’ouverture; c’est là où les travaux ménagers sont le plus partagés d’une façon égalitaire, là où la femme connaît le moins de contradictions profondes.

中产阶级思想最开放,正是在这一阶层中,人的方式最充分地分担着家务劳动。妇女体验着最少的内心矛盾(妇女的内心矛盾最少)。

「北外法语 Le français 第三」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购, 超固态, 超关节截肢术, 超光电摄象管, 超光电摄像管, 超广角镜头, 超硅质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接