Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.
以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不嫁给你呢.
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的人,曾经的伤害,无能力,好自私。
Quand ils sont confrontés à des difficultés, cette fille a l'action peureuse et égoïste.
当他们面对困难的时候,这个女孩的表现又胆小又自私。
Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.
你不止自私还很丑陋。
Les nantis sont égoïstes.
富人们很自私。
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她是个自私的人,我就不娶她了。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三个年长的姐姐,胆小又自私,她们的行付出了代价。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这些措施只有利于少数既得利益者的狭隘和自私的目标。
Comme si cela ne suffisait pas, l'intérêt égoïste est dépeint comme une forme d'altruisme.
有人在实施伤害之后又横加羞辱,把谋取私利描绘成一种利他主义行。
Mais mon amour aurait été bien égoïste et mesquin s’il s’était laissé influencer par une telle pensée !
尽管这笔财富可能让我和她缘尽于此.可是如果我这个原而影响到我的思想,那我对她的感情就太过于自私和狭隘!
C'est un jeune homme égoïste.
这是个自私的男人。
L'amour est égoïste .
情是自私的。
L'égoïste rapporte tout soi.
自私自利者一切都自己打算。
L'intérêt de Tuvalu à voir le Protocole de Kyoto entrer en vigueur n'est pas un intérêt égoïste.
图瓦卢对执行《京都议定书》的关心并非出于自私目的。
Des intérêts égoïstes et un unilatéralisme exacerbé ont affaibli les instances multilatérales créées spécialement pour étudier ces questions.
狭隘私利和更严重的单边主义削弱了专门处理这些问题而成立的多边论坛。
Le Nigéria est d'avis que le veto ne doit pas être utilisé pour défendre des intérêts égoïstes et étroits.
尼日利亚认,否决权不应用来实现一已的和小团体的利益。
C'est pourquoi nous demandons instamment aux États membres d'oublier tous intérêts égoïstes afin de réaliser un consensus à l'amiable et constructif.
此,我们敦促成员国摒弃狭隘的利益,以便达成友好和建设性的共识。
Cette situation est due à la défense d'intérêts étroits et égoïstes au détriment de la sécurité et de la prospérité mondiales.
我们各项努力的焦点应该是发展地方和国内经济,而不是核武器。
Les droits et la dignité du peuple américain sont également sacrifiés à l'autel des désirs égoïstes de ceux qui détiennent le pouvoir.
美国人民的权利和尊严也那些当权者的自私欲望而牺牲了。
Elle exige également qu'ils s'associent à la volonté collective, renonçant donc aux calculs égoïstes et à la défense des intérêts nationaux étriqués.
它还需要承诺具有集体意志,避免专注于自我利益和狭隘的国家议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut un égoïste passionné par les autres.
他是名自我主义者,但他热爱他人。
C'est pour ça qu'on l'a dit égoïste.
这就是为什么我们称其为自私。
Et là, par exemple, comme vous avez gardé la perruque, vous êtes égoïste.
是的。比如说,你自己留着假发不给我,你就是自私的。
Ben, en 1976, le biologiste Britannique Richard Dawkins publie Le Gène égoïste, The Selfish Gene.
1976年,英国生物学家理查德·道金斯出版了《自私的基因》书。
Les machiavéliques, quant à eux, ont tendance à être plus manipulateurs et égoïstes.
面,马基雅维利主义者往往更加善于操纵,并且更加自私。
On a beau être égoïste, cette musique-là vous casse l’estomac. Les larmes recommencèrent.
即便十足的自私鬼,再闻这种特殊的“乐曲”,也不能不感到肺的痛楚。大家又流出了伤的眼泪。
Jouez les deux, pardieu ; je ne suis point un égoïste comme vous, moi.
“那就拿两副去赌吧,这还用说!我可不像你那样自私。”
À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.
除了虚荣面的考虑,这时的达达尼昂,还有种不那么自私的忧虑不安。
L’amour est la plus égoïste de toutes les passions.
在人类的所有感情中,爱情是最自私的。
La rançon des grands voyageurs, des grands égoïstes aussi.
这是伟大的旅行家的结局,也是利己主义者的下场。
Et le petit, tout seul au milieu de ces rapines, en jouissait en brigand égoïste.
这个小家伙个人置身在这些藏物之中,像个黑肠的匪徒样,独自享乐。
Je savais que c’était égoïste de ma part de te laisser m’accompagner à cet avion.
“其实我也知道,让你来机场送我,似乎是个蛮自私的举动。”
Sombre face-à-face des égoïstes et des misérables.
自私的人和贫苦的人的会见是阴惨的。
Dernière pensée, presque égoïste et moins héroïque que les autres, mais qui lui était insupportable.
最后这念,几乎是自私的,不如其他思想那样光明磊落,但这念使他不能忍受。
Il allait se faire tuer. Il était « égoïste » .
他准备牺牲自己。他是“自私的人”。
Pour lui, pour toi ou pour moi ? C'était une démarche égoïste et voué à l'échec.
“是对他,对你,还是对我而言的权利?这是自私的做法,注定会失败。”
Mais cela peut amener les autres à te considérer comme égoïste ou comme un véritable manipulateur.
但这可能会导致其他人认为你很自私或者是位真正的操纵者。
Je suis comme tout le monde, égoïste.
我其实和所有人样,是个自私的人。
Vous direz peut-être que je suis égoïste mais, honnêtement, c'est la seule chose que j'estime chez moi.
你可以认为我自私,但说实话,这是我唯看得上自己的点。
Mais lui, de façon égoïste, il lui répond : « Non, non pas là. »
“不帮,不帮。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释