有奖纠错
| 划词

Aznach est un ensemble de cinq femmes tchétchènes émigrées en Géorgie.

团名,车臣语)是侨居格鲁吉亚的五个车臣女人组建的。

评价该例句:好评差评指正

Les émigrés sont à 75 % en situation illégale.

的移民处于不法的地位。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les compétences en utilisant les connaissances et les capacités des émigrés.

利用移民的专门知识和能力发展技能。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme de communautés émigrées dans leur pays d'origine augmente également.

移民社区回国的旅游业扬。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressée avait émigré des Philippines pour aller travailler chez cette personne.

该佣工称,她从菲律宾移民出来到其雇主家中工作。

评价该例句:好评差评指正

Les émigrés équatoriens contribuent à la croissance économique des sociétés qui les accueillent.

厄瓜多尔移民对接收国的经济增长作出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

2 Le lendemain, M. et Mme Rajan ont émigré en Nouvelle-Zélande.

2 第二天,Rajan夫妇就移民去了新西兰。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, et sans l'autorisation des autorités publiques, ils ont émigré aux États-Unis.

他们没有规定的时间回国,而是未经当局同意,移民到了美国。

评价该例句:好评差评指正

Les afflux d'émigrés africains et européens ont contribué au multiculturalisme qui caractérise le pays.

非洲和欧洲移民为形成巴西特有的多元文化作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les émigrés légalement installés dans un pays d'accueil sont la cible des extrémistes.

收容国法定居的移民经常成为极端分子攻击的对象。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux habitants des pays de l'Europe du Sud-Est ont émigré vers l'Union européenne.

东南欧国家向欧盟的移民活动数量巨大。

评价该例句:好评差评指正

La même année, il a obtenu un permis de résidence et a émigré en Norvège.

同年,提交人获得居住许可证,移居挪威。

评价该例句:好评差评指正

Les envois de fonds des travailleurs émigrés sont aussi une importante source de financement rural.

另一个来源是通过汇款,目前这已成为农村融资的一个重要来源。

评价该例句:好评差评指正

De tous temps, les habitants des îles ont émigré vers les États-Unis et les Bahamas principalement.

从历史看,群岛的居民不断外流主要前往美国和巴哈马。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les bonnes pratiques pour intégrer les migrants, les populations émigrées et les minorités ethnoculturelles?

将移徙者和移民人口以及种族-文化少数群体纳入方面可以确定哪些良好做法?

评价该例句:好评差评指正

Elle fait savoir que le Gouvernement sénégalais compte un ministre qui s'occupe uniquement des Sénégalais émigrés.

她说,塞内加尔政府中专门有一名部长负责塞内加尔移民事务。

评价该例句:好评差评指正

À l'autre bout de l'échelle professionnelle, les femmes émigrées s'engagent dans des activités tout aussi diverses.

技能分布的高端,移民妇女同样参与了多种活动。

评价该例句:好评差评指正

Il avait émigré aux États-Unis d'Amérique où il avait travaillé pour le compte de la CIA.

他后来移民美国并为中央情报局工作。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre des travailleurs qualifiés et compétents du pays ont émigré, emportant leurs compétences techniques avec eux.

许多技术精湛的能干工人离开伊拉克,带走了他们的技术专长。

评价该例句:好评差评指正

La question des envois de fonds des travailleurs émigrés avait, de manière inattendue, reçu une attention considérable.

意外获得相当重视的一个问题是汇款问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低估货值, 低估某人, 低估某物的价值, 低谷, 低固相泥浆, 低硅绿脱石, 低硅生铁, 低轨道卫星, 低耗, 低合金钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速

Certains pensent que la France, terre d'asile traditionnelle, a le devoir d'accueillir les émigrés, même s'ils sont entrés dans le pays de façon illégale.

人认为,法国个传统的庇护地,有义务接纳移民,即使他们非法入境的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un ancien chercheur qui a contribué au développement du système de décryptage de Côte Rouge a émigré en Europe où il a écrit un livre qui a été publié l'année dernière.

岸自译解系统的名研制者移民到欧洲去年写了本书。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il existe une théorie selon laquelle l'appellation " French" ne viendrait pas de l'origine du plat mais du verbe " to french" qui signifie " trancher" en vieil irlandais et les Irlandais ayant émigré aux États-Unis auraient emporté le terme avec eux.

“法式”不自这道菜的名字,自动词“to french”,在古爱尔兰语中意为“切”,移民到美国的爱尔兰人将这术语传入了美国。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Mais il est aussi italien, son père est italien, un émigré italien en France.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

La plupart ont émigré en Grande-Bretagne, en Hollande ou en Allemagne.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

L’histoire du Negresco commence en 1913 avec Henri Negresco, un émigré roumain.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La Sicilienne a émigré d'abord aux États-Unis.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Mes parents ont émigré en france à pied de nuit, par la montagne.

评价该例句:好评差评指正
Littérature sans frontière - 2021

Je les amis de côté, je les ai plus portés pour ne plus être identifié comme émigré.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

J'imagine que ça dépend du temps qu'on a passé dans le pays d'origine et dans notre pays d'accueil, des raisons pour lesquelles on a émigré, de la manière dont on a été accueilli.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低级趣味的滑稽剧, 低级趣味的玩笑, 低级神经活动, 低级西班牙苏打, 低级信教用物, 低甲板, 低价, 低价出手, 低价卖, 低贱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接