Je lui donne une tape sur l'épaule.
我拍了下的肩。
Il porte un sac de blé sur ses épaules.
肩扛袋小麦。
Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
比邻居们都更胜。
Il juche son fils sur ses épaules.
让儿子骑在自己脖子上。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以信任,是有理智的人。
Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !
们定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力下,我们就成了。
Il a changé son fusil d'épaule
改变主意了。
Une main s'est posée sur mon épaule.
有只手搁在了我的肩膀上。
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.
这个孩子长高了许多, 已经齐我的肩膀了。
Ce jeune homme portait sur ses épaules un lourd sac de jute.
这个年轻人的肩上扛着个沉麻袋。
Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她任头发在肩头飘动。
J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.
我肩膀疼,需要按摩下。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
是否有能力管理阿梅法?
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住,把双手压在的头上。
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正的朋友会在你哭泣时借你的肩膀。
L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.
穿皮外套的大汉用肩拱,把监门推开了。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要个肩膀,个依靠。
Je reconnais que cela place une responsabilité énorme sur les épaules du Président.
我认识到,这样做会把巨大的责任放在主席的肩上。
L'ONU conseille et épaule la Commission dans ses travaux.
联合国为委员会的工作提供咨询和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand je serai fatiguée tu me prendras sur tes épaules.
我累了你背我。
Ça a un côté très costume, des tailles très cintrées, les épaules très carrées.
有一种很像西服的风格,尺寸非常合适,的地方很方。
Il était de petite taille, Logicielle nota qu’il lui arrivait à peine à l'épaule.
他比较矮,“软件”到他的身高只到自己的。
Un regard, vous tape sur l'épaule pour vous dire " Vas y" ...
一个眼神,你拍着我的说,去吧。
Le concierge tira un mouchoir en papier et le lui offrit par dessus l'épaule.
前台主管抽出一张纸巾,从的上递给。
Nos épaules sont ouvertes et nos bras sont le long du corps.
我们打开,手臂放在身体两侧。
Tu crois vraiment que t'as les épaules pour t'attaquer à un flic?
- 你真的认为你有能力攻击警察吗?
Je me tiens bien droite, les épaules bien en arrière.
我站得很,向后。
Vous serez plus jolie avec les cheveux longs tombant sur les épaules.
您披发更好看。
Donc, sur le moment, il se sert de mettre la main sur l'épaule.
那一刻,他拍了拍我的。
En priorité, c'est l'épaule, c'est le plus goûteux.
肉是优先选项,这个部位的肉是最好吃的。
Le premier ingrédient, c'est l'épaule de porc.
第一种成分是猪肉。
En plus, quand on retire son sac, ça soulage le dos et les épaules.
而当我们把背包拿下来的时候,可以减轻背部和部的压力。
Garde ta main sur son épaule Sors !
把你的手一放在的上。出去!
Je me suis froissé un muscle de l'épaule.
我的拉伤了一块肌肉。
J'ai même vu des étudiants rentrer de l'université avec une carabine sur l'épaule.
我甚至看到有些大学生背着步枪放学。
En même temps Julien vit les épaules de la dame qui tombait en arrière.
就在这时,于连看见了向后跌倒的女人的。
Le sac est quand même bien lourd pour mes petites épaules.
袋子对于我的小来说真的挺重的。
Les hanches à la hauteur des épaules.
臀部与同高。
On travaille uniquement sur des pièces nobles, on travaille en épaule notamment.
我们只选猪肉中最好的部分,特别是肉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释