有奖纠错
| 划词

Le concours comprend trois épreuves.

这次竞赛包含三场考核

评价该例句:好评差评指正

Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.

共同经历的艰难困苦是连接他们友谊的纽带。

评价该例句:好评差评指正

Il faut 45 mn pour avoir les épreuves.

45分钟后,照片才能洗好。

评价该例句:好评差评指正

Gourde à double faisceau, un seul faisceau suspension, portail, l'épreuve des explosions grue.

葫芦双梁,悬挂单梁,门式,防爆起重机。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.

重要赛事限制项目的入场券数额有限。

评价该例句:好评差评指正

Après l'épreuve du temps, le produit du marché intérieur a été reconnu et salué.

经长时间的考验,该到国内市场的认可和欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de plastique dossier, l'épreuve des balles en verre.

专业生夹胶,防弹玻璃。

评价该例句:好评差评指正

Il faut passer des épreuves écrites et orales.

应该加口试和笔试。

评价该例句:好评差评指正

Certains pensent que cette épreuve est trop dangereuse.

有些人认为这种比赛太危险。

评价该例句:好评差评指正

L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.

检察人员以征性的问题结束了考核。

评价该例句:好评差评指正

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是在翻译 的工作中,开始着对于普遍有效性的考验。

评价该例句:好评差评指正

Comment réussir à coup s?r vos épreuves écrites, de la préparation jusqu'au jour J ?

我们该做何种准备,才能在书面考试的时候所向披靡?

评价该例句:好评差评指正

On a fait face à une rude épreuve.

我们正面临严峻的考验

评价该例句:好评差评指正

Il y aura pour cette épreuve une double correction .

这次考试要批改两遍。

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。

评价该例句:好评差评指正

Comment se déroulent les épreuves du TEF ?

TEF考试的两部分如何进行?

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

评价该例句:好评差评指正

Le lancement du poids est une épreuve d'athlétisme.

投铅球是田径运动的一项目

评价该例句:好评差评指正

Je décidai donc de mettre cette idée à l’épreuve.

所以我开始着手验证这想法。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.

每门学科的成绩,不管笔试或口试,择优选取。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thyro, thyro-, thyrocalcitonine, thyrochondrotomie, thyroglobuline, thyroïde, thyroïdectomie, thyroïdien, thyroïdienne, thyroïdisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

Nous ne craignons ni les épreuves ni les difficultés.

我们不惧风雨,也不畏险阻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a les épreuve écrites et épreuves orales.

分别是笔试和口试。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Dans cette épreuve, la France se tient aux côtés de l'Ukraine.

战斗法国站在乌克兰一边。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Celui qui nous permettra aussi de tirer ensemble toutes les leçons de cette épreuve.

将使我们一磨难的所有教训

评价该例句:好评差评指正
法国总新年祝词集锦

Vous qui êtes dans l'épreuve, et vers qui vont nos pensées.

向正在接受考验的你们寄托我们的思念。

评价该例句:好评差评指正
法国总新年祝词集锦

A chaque épreuve, l'Europe nous a permis d'agir plus vite et plus fort.

面对每一次考验欧洲都承诺我们更快、更有力地采行动。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Cette épreuve qui dure depuis bientôt un an est difficile pour chacun de nous.

续了近一年的灾难,对我们每个人来说都是艰难的。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Enfin, l'épreuve que nous traversons exige une mobilisation générale sur le plan économique.

最后,我们正在历经的磨难还要求我们进行经济总动员。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.

严峻考验也要求我们为照顾贫困人口进行社会动员。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On ne parle presque jamais de nos épreuves.

几乎从不谈及我们的挫折

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais il y a également les élèves qui sont admis aux épreuves de rattrapage.

但同时也有一些需要补考的学生。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Descente, slalom, slalom géant, combiné, super-géant et une épreuve par équipe.

有山地滑雪、回转赛、大回转、混合式滑雪、超级大回转和团体赛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une épreuve pour Elisabeth II, car son gouvernement a échoué en son nom.

对伊丽莎白二世来说是一考验,因为英政府的失败也代表她的失败。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc le bac de français se devise en deux épreuves.

法语高考一共有两个部分组成

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Jeux Olympiques comptent donc 26 épreuves d'athlétisme.

奥运会共有26个田径项目。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne suis pas le droit de me rater, comme sur la dernière épreuve.

我没有再次失败的资格,就像上一次那样

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Superbe épreuve en perspective mais pas simple.

是一精彩的挑战,但绝非易事。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Elle est comme ça, mais elle était plus impressionnée par nous que par l'épreuve elle-même.

但她看来更容易被我们吓到,而不是比赛本身。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Je nous sais capable, nous, peuple de France, de surmonter les épreuves, de nous redresser.

我知道我们能,我们,法国人民,能战胜各种考验重新振作。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ses sommets se méritent et mettent à rude épreuve les plus téméraires.

它的顶峰名不虚传,让最大胆者都备受考验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端