有奖纠错
| 划词

1.Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

1.重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.

评价该例句:好评差评指正

2.La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

2.尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人

评价该例句:好评差评指正

3.Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

3.我们需要健康均衡饮食。

评价该例句:好评差评指正

4.Le texte actuel du projet est plus équilibré.

4.条款草文比以住处理得更加平衡。

评价该例句:好评差评指正

5.Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.

5.秘书长建议也是平衡

评价该例句:好评差评指正

6.Quatrièmement, promouvoir un développement global équilibré et harmonieux.

6.第四,推动均衡和谐全球展。

评价该例句:好评差评指正

7.Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.

7.在跨学科和特殊研究之间应保持较好平衡。

评价该例句:好评差评指正

8.Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.

8.应该以更加均衡方式来界定荒漠义。

评价该例句:好评差评指正

9.Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

9.报告也是不偏不倚,这点既是重要也是明智

评价该例句:好评差评指正

10.Même à des niveaux inférieurs, ces structures semblent bien équilibrées.

10.即使在比较低级别看来住区结构也是平衡

评价该例句:好评差评指正

11.Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .

11.香气圆润、持久,而平衡。

评价该例句:好评差评指正

12.À notre avis, le rapport s'avère détaillé et bien équilibré.

12.我们认为,报告最后是全面而考虑周全

评价该例句:好评差评指正

13.Le Bélarus juge parfaitement équilibré le chapitre II du projet.

13.白俄罗斯代表团认为,条款草第二章是非常均衡

评价该例句:好评差评指正

14.Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.

14.对义务平衡各条约不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

15.On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.

15.男女代表比例在中级管理层最为平衡。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.

16.它支持拟议说明,这是一个非常均衡举措。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous estimons que le rapport qui a été établi est équilibré.

17.我们认为,已经拟定报告是平衡

评价该例句:好评差评指正

18.Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

18.二十多年来我国预算首次实现了平衡。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.

19.在这种情况下,很难确保完全把握均衡方法。

评价该例句:好评差评指正

20.Un régime fiscal équilibré et durable a également été mis en place.

20.科索沃还建立了平衡、可持续财务制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初试备取者, 初试锋芒, 初试通过者名单, 初霜, 初速, 初速度, 初岁, 初碎机, 初探, 初探井,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

深度解读

1.Un régime végan bien équilibré peut réduire les risques liés à l’alimentation.

均衡的素食搭配可以减少与饮食相关的风险。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.

如此ESFJ能够做出更衡的咨询和决定。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
深度解读

3.À l'inverse, Marco Springmann m'a indiqué qu'un monde vegan associé à des régimes plus équilibrés.

相反,马可·斯普林曼告诉我,素食主义应该和更均衡的饮食相结合。

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Pour vivre mieux, il faut manger équilibré.

为了生活得更好,必须均衡饮食。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

5.Les relations doivent être réparatrices et équilibrées.

关系应该是修复和衡的。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?

你觉得你吃得好吗,吃得均衡吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法语词

7.La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.

货币强势,收支处于衡水生产总值高。

「法语词成」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.

均衡饮食,也包括享受美食。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.

它体型高大,性格安静稳重。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

10.L'équilibré entre la charge et la décharge est là.

充电和耗电的衡就在于此。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

11.Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.

衡的雪橇,垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断的。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.

因为这是人与人之间的等关系的基础。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册

13.Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.

我认为我们现在回到了一个外观,质量,数量更加均衡的一个关系上。

「Reflets 走遍法 第二册」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

14.C'est équilibré parce qu'il n'y en a pas trop.

搭配得非常衡,因为菠萝的量刚刚好。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

15.Le problème qui est lié à ce mythe, c'est que souvent, on ne mange pas d'aliments très équilibrés.

和这个谣言有关的问题是,通常我们的饮食不是非常均衡。

「5分钟慢法语」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

16.Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.

想要吃的更健康且营养均衡的话,停下脚步来品尝一下当地美味的小樱桃吧。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.C’étaient d’énormes quartiers de granit, dont quelques-uns pourtant, insuffisamment équilibrés, semblaient trembler sur leur base.

这是些巨大的花岗石堆成的“石窟”,有几座不怎么牢固,风吹过来好象连地基都晃动了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

18.Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.

然后,我非常清醒地知道两的商业关系,并不完全衡。

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.

有些孩子会有一个快乐的童年,健康、衡的生活。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.

接受治疗和免受疾病的权利,有着足够和均衡的饮食的权利。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初选, 初学, 初学步的孩子, 初学的, 初学教理者, 初学修士, 初学者, 初学者(新手), 初雪, 初旬, 初押的赌注, 初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭, 初战, 初战告捷, 初诊, 初至波, 初志, 初中, 初中学生, 初衷, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接