Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
项目厅
改革计划将是
项多年努力。
Les Tokélaou et la Nouvelle-Zélande ont signé, en juillet, un accord d'assistance économique étalé sur trois ans qui vise notamment à accroître considérablement les ressources allouées à la navigation maritime, à l'éducation et à la santé.
今年7月,托克劳群岛和新西兰签署了
项为期三年
经济援助协议,其目
是大量增加用于海上运输、教育和卫生方面
资金。
Dans le cadre de l'application des recommandations d'un atelier sur les droits des peuples autochtones, qui s'est tenu à Rabat (Maroc) en 2003, l'OIT et l'Association Tamaynut travaillent en collaboration dans le cadre d'un projet étalé sur une année.
为了落实讲习班提
建议,劳工组织和Tamaynut在
个为期
年
项目框架内进行协作。
Le programme d'État de développement social et économique des régions, étalé sur quatre ans, offre un cadre applicable à l'action à mener dans les zones rurales et, en liaison avec la stratégie nationale de l'emploi, à la création d'emplois.
促进地区
社会和经济发展
国家四年计划提供了
个指导农村地区行动
框架,并与国家就业战略
道,提供了
个创造就业
框架。
Dans le cadre du Plan, le FNUAP s'était efforcé de montrer comment les ressources influaient sur les résultats en proposant deux scénarios de financement - portant l'un sur 1,4 milliard de dollars, étalé sur quatre ans, l'autre sur 1,6 milliard de dollars.
在多年筹资框架中,人口基金提
了两种资源需求方案,力图以此显示不同
资源水平会如何影响所
取得
成果——
种是今后四年需要14亿美元,另
种是需要16亿美元。
L'Étude sur la viabilité économique des établissements métis était un projet étalé sur trois ans, d'une valeur de 1 million de dollars, dont le but était de mettre au point des stratégies afin d'assurer à chaque établissement métis une viabilité économique améliorée et durable.
梅蒂斯人定居点经济
行性调查是
个为期三年、预算100万加元
项目,旨在为每个梅蒂斯人定居点制定战略,使其具备更好
、
持续
经济生存
力。
Dans tous ces lieux d'affectation, un programme déjà en place ou en cours d'élaboration prévoit un enlèvement progressif des matériaux contenant de l'amiante étalé sur plusieurs années et tenant compte des normes de sécurité, des aspects opérationnels, des locaux disponibles et des considérations budgétaires.
已就所有设施制定或正在制定在多年期间内按照安全、作业
用空间以及预算考虑分期清除含石棉材料
方案。
L'Azerbaïdjan avait lancé un document de stratégie pour la réduction de la pauvreté, étalé sur 10 ans et aligné sur les objectifs du Millénaire pour le développement, et le système des Nations Unies lui apporte son soutien en fournissant une assistance technique et en renforçant les capacités nationales.
为配合千年发展目标工作,阿塞拜疆启动了为期十年
减贫战略文件,联合国正在通过技术援助和国家
力建设措施提供支持。
Aussi les engagements pris se sont-ils traduits non seulement par la mise sur pied d'un Comité national de suivi de la Plate-forme d'action mondiale de Beijing, mais aussi par l'élaboration d'un plan d'action national étalé sur cinq ans, qui a retenu sept orientations prioritaires dont l'éducation, la santé, les droits des femmes et l'emploi.
所作
各项承诺不仅表现在成立《北京行动纲要》后续行动全国委员会,而且也表现在起草
项分期五年
全国行动计划,该计划有7个优先领域,其中包括教育、健康、妇女权利和就业。
Par ailleurs un projet étalé sur deux ans a été lancé en collaboration avec le cabinet du Ministre, chargé au niveau fédéral de la politique de l'égalité des chances et le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme : il s'agit de constituer un réseau de soutien juridique destiné à la femme allochtone.
此外,在联邦机会平等政策大臣办公厅和机会平等与反种族主义中心
配合下,发起了
项为期两年
项目:就是成立对外来妇女
法律援助网。
Les coûts pris en considération sont les suivants: achat et mise au point de matériel informatique et de logiciels pour le traitement de la paie (afin de calculer le «coût annuel par feuille de paie», on a étalé ces frais sur une période de 10 ans), frais annuels d'entretien du matériel et des logiciels et droits de licence annuels.
与发薪相关
硬件和软件
购置和开发费用(以得
个“每张工资单每年
费用”、购置和开发成本按10年期分摊)、年度硬件和年度软件维持费用和/或年度许
证费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。