有奖纠错
| 划词

Dans le même temps, la production industrielle et de marketing de C butane.Desodorisation C, tel que le butane, l'industrie adjoint.

同时生产和销售工业丙丁烷.脱臭丙丁烷等副产业。

评价该例句:好评差评指正

La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).

NIOC要求对其液化石油气产品、液体丙烷和丁烷的销售价值索赔381,671美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme avoir ainsi brûlé 2 174 tonnes de propane, à US$ 128,25 la tonne, et 734 tonnes de butane, à US$ 140,13 la tonne.

陆上开采部声称,它烧掉了2,174吨丙烷和734吨丁烷,其成本每吨分别128.25美元和140.13美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle précise qu'elle aurait traité et vendu le gaz naturel associé sous forme de propane, de butane et de gaz pauvre.

KPC指出,它本来会把损失的伴生天然气加工成丙烷、丁烷和贫气出售。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil de mesure peut être testé en approchant de la tête de détection un gaz combustible, comme un briquet à butane éteint.

试验该仪入一种燃气体,例如把一个未点燃的丁烷打火机伸向感应头。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que la Caisse de compensation soutient actuellement les prix du sucre, des graines de tournesol local, des produits pétroliers et du gaz butane.

根据这些规定,摩洛哥政府继续执行旨在保护公民购买力的政策,尤其针对各个贫困阶层,所以,补偿机构目前支持糖、葵花籽、石油和丁烷气产品的价格。

评价该例句:好评差评指正

Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.

液化石油气的定义比液化天然气的较严格,似乎一液化石油气包含丁烷和戊烷。

评价该例句:好评差评指正

Il constate en outre que la KPC aurait pu écouler ces quantités sous la forme de ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane pendant la période considérée.

小组还,KPC在损失期期间以将这一数量作原油、丙烷和丁烷的混合体售出。

评价该例句:好评差评指正

La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.

乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然气、气态烃、丁烷和戊烷。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était des réfrigérants utilisés dans les appareils ménagers, le HFC-134a et l'isobutane continuaient d'être les principales solutions de remplacement, l'efficience énergétique étant l'un des principaux buts recherchés.

关于家用制冷问题,他指出,氟化烃-134a和异丁烷仍然主要的替代品,而能源效率一个关键的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le kérosène, le biogaz (principalement le méthane), le GPL (principalement le propane) et le butane, couramment employés pour la cuisson et le chauffage, ont un rendement nettement meilleur que les combustibles traditionnels.

煤油、沼气(主要甲烷)、液化石油气(主要丙烷)和丁烷常见的烹饪和取暖燃料,效率比传统燃料要高很多倍。

评价该例句:好评差评指正

Vu que les pertes prouvées de fluides doivent, à son avis, être évaluées en tant que ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane, le Comité évalue cette perte comme suit.

由于小组经查明的液体流失应当作原油、丙烷和丁烷的销售混合体加以估价,因此小组对这一损失作出如下估价。

评价该例句:好评差评指正

La Division affirme avoir encouru des frais supplémentaires liés au transport du pétrole brut et avoir subi des pertes de produits lorsque des pénuries d'installations de stockage l'ont obligée à brûler certaines quantités de butane et de propane.

陆上开采部声称,它由于运输原油而支付了额外的开支,并由于储存设施短缺而被迫烧掉一定数量的丁烷和丙烷,因而遭受了产品损失。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de cet élément de sa réclamation, la Division de la production terrestre a présenté une déclaration écrite sous serment expliquant la perte et le mode de calcul du montant réclamé, ainsi que des documents indiquant les prix du propane et du butane.

了证实这项索赔内容,陆上开采部提交了一份正式证明,解释了这笔损失和索赔额的计算方法,并提交了表明丙烷和丁烷价格的单据。

评价该例句:好评差评指正

D'autres programmes encouragent l'utilisation de GPL pour la cuisson, la production de biogaz à partir des déchets organiques et le remplacement du bois par le GPL, le kérosène ou le butane afin de protéger l'environnement et d'améliorer la qualité de l'air à l'intérieur des habitations.

其他方案鼓励用液化石油气做饭,用有机废物生产沼气,并用液化石油气、煤油或丁烷代替木柴,以保护环境和改善室内空气质量。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des calculs présentés ci-dessus, le Comité estime que les recettes que la KPC aurait pu percevoir en vendant un volume correspondant aux pertes prouvées d'hydrocarbures se répartissent comme suit : US$ 1 199 335 851 pour le pétrole brut, US$ 32 110 479 pour le propane et US$ 26 678 506 pour le butane.

根据上述计算,小组KPC损失的本从经查明的液体流失量中实际的销售收入如下:原油1,199,335,851美元,丙烷32,110,479美元,丁烷26,678,506美元。

评价该例句:好评差评指正

Il applique tout d'abord les ratios vérifiés retenus par la KPC dans la demande d'indemnisation des pertes de production et de vente pour calculer, par rapport au volume des pertes prouvées de fluides, les quantités de pétrole brut, de propane et de butane que la KPC aurait pu produire et vendre.

首先,小组采用了KPC在PSL索赔中所使用的经核实的比率来计算KPC本从已查明的液体流失量中生产和销售的原油、丙烷和丁烷的数量。

评价该例句:好评差评指正

La politique énergétique de l'Algérie consiste à appliquer des mesures économiques (taxes, jeu de la concurrence, suppression des subventions), à promouvoir et développer les ressources énergétiques naturelles, dont le gaz naturel, le butane et le gaz de pétrole liquéfié, ainsi que la préservation et l'utilisation rationnelle de ces richesses.

阿尔及利亚全国能源政策的目的,通过采用税收、竞争机制和取消补贴等经济工具,促进和发展自然能源、包括天然气、丁烷和液化气,保护并合理利用自然资源拟订提高识方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement togolais envisage de recourir à des subventions pour inciter à exploiter d'autres sources d'énergie que le bois, notamment le gaz butane et l'énergie solaire, et à rationaliser la production de bois à brûler en fonction des usages auxquels il est destiné, sous forme notamment de bois de feu et de charbon de bois.

多哥政府计划补助柴薪替代能源,包括丁烷气和太阳能,并发展木能源部门以便生产各种用途的木材,包括柴薪和煤炭。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics devraient s'attacher à favoriser l'utilisation de combustibles moins polluants, notamment pour la cuisson des aliments (par exemple GPL, kérosène, gaz butane et gaz naturel), disponibles, en particulier, en petites quantités pour que les femmes puissent les acheter et les transporter, et étudier la possibilité d'investir dans la production locale de biocarburants répondant aux besoins énergétiques des pauvres et respectant l'environnement.

各国政府应重点扩大使用清洁燃烧和能效更高的厨用燃料如液化石油气、煤油、丁烷以及天然气,尤其应提供小罐装燃料,使妇女买得起和提得动,而且应探讨对生物燃料的当地生产进行投资,以对环境友好的方式满足穷人的能源需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接