Si vous tenez à le savoir, ça m’a rapporté plus de cinq mille francs.
如果你非要知道,我赚的不只5000法郎。
Plusieurs projets font appel à plusieurs agents d'exécution.
若干项目不只一个执行实体。
Il s'agit d'aller bien au-delà du vote électronique.
远远不只限于电子投票。
Cette progression ne se limite pas aux produits énergétiques traditionnels.
增长不只限于传统能源产品。
Pourtant, le problème ne se limite pas à l'Afrique.
然而,一问题并不只限于非洲。
Certes, les États-Unis ne sont pas les seuls à éprouver ce sentiment.
有觉的一定不只美国一家。
Cependant, ce problème ne se pose pas seulement en ce qui concerne les jeunes mères.
不过,个问题还不只限于年轻母亲。
Cette situation ne se limite pas à seulement un de nos produits d'exportation.
况不只限于我们的一出口产品。
Le problème des sans-abri n'a pas de cause unique et facilement identifiable.
无家可归现象的原因不只一个,也不易确认。
La désinstitutionnalisation n'est pas un phénomène limité aux pays développés.
不送院治疗现象并不只限于发达国家。
Plusieurs États pourraient être des États susceptibles d'être affectés par une activité donnée.
某项活动的可能受影响国可能不只一个。
Dans les autres cas, la responsabilité est imputée à plusieurs entités.
换言之,必须承担责任的不只一个实体。
En outre, l'obligation de coopérer n'est pas limitée aux violations graves.
此外,合作的义务也不只限于严重违约况。
La discrimination ne s'exerce pas seulement contre ceux qui s'acquittent d'activités traditionnelles.
歧视不只针对那些从事传统性职业的人。
Cependant la Constitution ne s'est pas limitée à reconnaître l'existence de la pluralité.
然而宪法并不只限于承认多元性的存在。
Les problèmes d'évaluation du matériel durable ne se posent pas seulement au PNUE.
非消耗性财产的计值问题不只限于环境署。
La question palestinienne ne se limite pas à Ramallah.
巴勒斯坦问题不只局限于拉马拉。
Quatrièmement, nous devons reconnaître que s'attaquer au sida n'est pas seulement une question d'argent.
第四,我们需要承认,对付艾滋病不只关系到钱。
Ce problème doit être traité d'urgence et non à plus longue échéance.
一问题必须即刻解决,而不只在一长段时期里解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, moi, je n'ai pas seulement étudié le français au Congo Démocratique.
我不只在刚果学习法语。
Au cours de la journée, il ne va pas manger 3, mais 6 fois !
他白天不只吃三顿饭而是六顿。
Cet édifice n’est pas un type.
这座教堂不只属于个类型。
Eh oui ! Le rôle du consortium ne se limite pas aux émojis !
对,联盟的作用不只在于表情符号!
Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .
但是奴隶制并不只局限于所谓的“南方”国家。
Jean-Paul reconnaît qu'il n'utilise pas que des morceaux de choix, pour fabriquer ses steaks hachés.
让-保罗承认,他并不只使用肉块来制作他的碎肉牛排。
L'idée c'était vraiment de prendre des inspirations de partout mais sans pouvoir pointer un pays du doigt.
我的想法是从世界各获取灵感而不只局限于。
Mais non ! Je voudrais juste le repousser.
不!我只想推迟。
Non, je vais à Paris du lundi au mercredi seulement.
不,我只在周到周三去巴黎。
Mais elles ne font pas que permettre sa digestion...
但它们不只有助于消化。
Ils ne parlaient pas et se faisaient un signe de tête tristement.
他们彼此并不交谈,只愁眉苦眼相互点个头罢了。
Du reste,l'industrie automobile ne s'est pas contentée d’utiliser uniquement le désir d'ascension sociale.
另外,汽车行业并不满足于只利用提升社会位这渴求。
Quant à l’autre, il n’en eût rien pu dire, sinon que c’était un vieux bonhomme.
关于另外那个人,他什么也不知道,只知道是个老头儿。
Il dit deux mots à l’oreille du chef, et je fus libre.
“不,他只对那个强盗头儿说了两句话,我就自由了。”
Un vrai ours ! répliqua le major.
“是只折不扣的狗熊!”少校纠正。
Emma, silencieuse, regardait tourner les roues.
艾玛路上不说话,只瞧着车轮滚滚向前。
Il montra sans rien dire le papier à Dantès.
他不说话,只把那张纸给唐太斯看。
Mais pourquoi les filles s'interdisent-elles les métiers réservés aux très bons élèves ?
不过,为什么女孩们不去从事那些只适优秀学生的职业呢?
Tellement mini, qu'ils n'ont pas besoin de les couper, il n'y a qu'à les éplucher.
它们如此之小,以至于不需要切,只需要去皮即可。
Non, répondit le Canadien, mais je me trompe fort, ou c’est là quelque animal marin.
“不,”加拿大人回答,“要不就是我搞错了,要不那就是某只海底动物。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释