有奖纠错
| 划词

S'agissant de la rédaction, il a également été dit que cette disposition serait plus claire si l'on supprimait les mots “Sous réserve des dispositions des articles 13.2 et 13.3”.

还就具体行文措词指出,删除“在影响第13.2和第13.3款的情况下”这些词语可以提高本文的可读性

评价该例句:好评差评指正

Pour ne pas surcharger les rapports, certaines Parties proposent de décrire ces pratiques de façon détaillée dans des annexes et de les présenter de façon uniforme en vue d'en améliorer la lisibilité.

使报告分量过大,一些缔约方建议在附件中详细介绍最佳做法,一个标准陈述格式以增加可读性

评价该例句:好评差评指正

Pour ne pas surcharger les rapports, certaines Parties ont proposé de décrire ces meilleures pratiques de façon détaillée dans des annexes et de les présenter de façon uniforme en vue d'en améliorer la lisibilité.

使报告分量过大,一些缔约方建议在附件中详细介绍最佳做法,一个标准陈述格式以增加可读性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉, 拆掉大衣里子, 拆掉衣服里子, 拆东墙,补西墙, 拆东墙补西墙, 拆对, 拆兑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接