Les deux mots ont des sens très différents.
这两个词完全不同。
De l'avis d'autres délégations, la préservation de l'autonomie des parties exigeait que des parties qui avaient mutuellement convenu, sur le fondement de l'article 14, de ne pas engager de procédure judiciaire soient autorisées à convenir ultérieurement de revenir sur cet engagement.
有些代表团则认为,如果保留当事人自治,即要求已根据第14条相互约定不启动司法程序各方当事人应可被允许在日后阶段达成一项不同协议。
On a fait observer que le projet d'article 10 visait à rendre l'idée qu'il fallait empêcher les parties d'entamer une procédure arbitrale ou judiciaire tant que la conciliation n'était pas terminée et que les diverses variantes représentaient différentes manières d'exprimer cette idée.
有人指出,第10条用是表达这样一种想法:应当防止当事各方在调解尚未终结时发起仲裁或司法程序;这些不同变式是用不同方式来表达这层。
Nous sommes en faveur de la reconnaissance de l'autonomie des parties, y compris de l'interprétation selon laquelle l'article tel qu'il est rédigé comprend tacitement la modification des conditions, par exemple par des clauses contractuelles différant des dispositions de la convention relatives aux opérations.
我们支持承认当事人自治,包括一项谅解,即所草拟该条包含了以暗示方式变更条款,例如,允许订立与公约合性规定不同合同条款。
À l'appui de cet avis, il a été déclaré que la formule risquait même d'aller à l'encontre du but recherché, car elle pourrait donner à tort l'impression qu'il y avait deux degrés différents d'autonomie des parties, un degré supérieur et un degré inférieur.
作为对这种观点支持,据指出,该限制条件可能甚至起反作用,因为可能给人造成错误印象,认为有两种不同程度当事人自治,一种高些,一种低些。
Il a été estimé, d'une manière générale, qu'il serait difficile d'élaborer des règles de ce genre convenant aux différents types d'opérations de financement garanties par la propriété intellectuelle et que, en tout état de cause, il valait mieux laisser les parties trancher ces questions.
普遍认为难以制定出这样规则,使之适合知识产权融资交易所有不同情形,而且无如何,这一事项应当根据当事人自治来处。
Il est intéressant de trouver dans les observations mentionnées bien des points communs avec la situation qui prévaut dans le conflit du Haut-Karabakh, avec toutefois cette différence que le rôle joué par l'Arménie en tant que « mère-patrie » est essentiel dans l'affrontement armé avec l'Azerbaïdjan.
有是,这些观点对纳戈尔内卡拉巴赫冲突局势相关性很大,唯一不同点是,亚美尼亚作为“祖国”在与阿塞拜疆武装冲突中有着重大作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。