有奖纠错
| 划词

Sélection de produits du bois, alu, tous-les-bois, Gang Mu, l'acier et autres matériaux.

产品选用铝木、木、钢木、不同材质。

评价该例句:好评差评指正

Visiblement, des fonctionnaires dans des situations similaires ne recevaient pas tous le même traitement (voir annexe I).

显然,目前情况类似的工作人员的待遇不同(见附件一)。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le rôle joué par différents acteurs, notamment les organisations de la société civile?

民间社组织不同利益有关者的作用何在?

评价该例句:好评差评指正

Cela complètera les initiatives connexes comme l'Alliance des civilisations.

这将不同文明联盟有关倡议给予补充。

评价该例句:好评差评指正

Ceci peut être fait au moyen d'initiatives comme le Dialogue entre les civilisations.

这可以通过不同文明间举措来进行。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures disciplinaires vont du blâme écrit au renvoi sans préavis.

纪律处分措施由书面批评一直到立即开除各种不同情况。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des modèles d'hommes et de femmes, les enfants, les demi-longueur, le corps et autres produits.

模特儿有男、女、小孩子、半身、不同产品。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le travail d'organismes tels que l'Alliance des civilisations est tout à fait louable.

在这方面,不同文明联盟机构的工作值得高度赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de demandes d'indemnisation avaient des origines professionnelles diverses (droit, conseils financiers, comptabilité, administration des entreprises, etc.).

索赔准备人来自法律、财务咨询、商业管理不同专业背景。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont plus vulnérables à l'infection que les hommes en raison d'un mélange de facteurs biologiques et culturels.

妇女由于生理文化不同因素,比男子更易感染。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent s'élaborer à différents niveaux : unilatéral, bilatéral, sous-régional, régional et multilatéral.

常规军备领域建立信任措施可以在单方面、双边、分区域、区域多边不同层次上拟订。

评价该例句:好评差评指正

Elle ferait appel aux différents médias (radio, télévision et presse écrite) et comprendrait des programmes spécialisés et généraux.

应包括广播、电视印刷品不同媒体的使用,并同时包含专门性一般性方案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour cela prendre diverses mesures, par exemple accorder des exemptions commerciales ou des conditions de faveur.

为此目的,应实行诸如贸易豁免或减让措施各类不同的措施。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ils faisaient intervenir différents mécanismes de prestation de services sous forme d'auto-assistance, d'aide à l'auto-assistance et de coopérative.

而且,他们应用了自主、协助自助合作不同形式的执行机制。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Colombie reconnaît le rôle d'initiatives telles que l'Alliance des civilisations, et d'organisations comme l'UNESCO.

在这方面,哥伦比亚认识到不同文明间联盟倡议教科文组织组织的作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous souscrivons aux mesures proposées, tout en voulant y apporter quelques modifications que j'aimerais mentionner maintenant.

因此,除了某些小的地方外,我们支持建议采取的行动,这些小的不同的地方,一下我还谈到。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés locales composées de différents groupes ethniques - Géorgiens, Abkhazes, Grecs et Arméniens - ont participé activement à ces travaux.

由格鲁吉亚裔、阿布哈齐亚裔、希腊裔亚美尼亚裔不同族裔组成的地方社区积极参加了这项工程。

评价该例句:好评差评指正

La situation est nettement différente si des parties ayant un pouvoir de négociation manifestement inégal nouent une relation contractuelle entre elles.

如果谈判能力明显不同的当事人之间相互订约,则情形截然不同

评价该例句:好评差评指正

Des cours sur différentes langues et dialectes ont commencé à être donnés à Sanlurfa, Batman, Adana, Diyarbakir, Istanbul et Mardin.

现已开设ŞANLIURFA、BATMAN、VAN、ADANA、 DIYARBAKIR、İSTANBULMARDIN不同语言方言的课程。

评价该例句:好评差评指正

La production de l'intelligence est un casse-tête lumineux, de couleur, de différentes espèces de plaine de verre, et ainsi de suite.

现生产的智力拼图有夜光、变色、平光不同品种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化, 冰冻干燥器, 冰冻果汁饮料, 冰冻合剂, 冰冻裂块,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Trois portes différentes, pas de passerelles et des bus qui ne sont pas là, n'en doutez plus !

“有三道门,没有廊桥也没有巴士在那里,您用怀疑!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À la différence de projets antérieurs, ce modèle prenait en compte différents facteurs biologiques, géologiques, atmosphériques, océaniques et astronomiques.

与以前类似项目,这个模型综合了生物、地质、大气、海洋和天文多种因素。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En milieux naturels, elle vit de 20 à 40 ans. La durée de vie chez les tortues varie selon l'espèce.

在野外,它命从20岁到40岁命因

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Si aucune personne ne peut changer l'âge civil, l'âge biologique et l'âge perçu dépendent eux de divers facteurs comme l'hygiène de vie, le tabagisme, l'alimentation ou l'activité physique.

没有人能改变民事年龄,然生物年龄和感知年龄却与各种因素有关,例如生活方式是否健康、是否抽烟、饮食习惯及体育运动

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et dedans, il y a beaucoup de leçons très détaillées, qui expliquent ce genre de petites erreurs, avec, évidemment, des exercices pour pratiquer, différents exemples, des cas d'utilisation, etc.

那里面,有许多非常具体课程,解释了这类小错误,当然还配有一些练习、例子、使用场合

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le peintre professionnel sort en général d’une école des Beaux-Arts où il a appris à maîtriser différentes techniques (gouache, peinture à l’huile, aquarelle) et suivi des cours d’histoire de l’art.

职业画家通常都从美术学校毕业,并在学校里掌握了绘画技术(水粉画、油画、水彩画),上了艺术历史课。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Avec plaisir. Nous avons plusieurs types d'assurances de marchandises, telles que l'assurance maritime, l'assurance aérienne, l'assurance contre les risques de transport, etc, vous pouvez assurer votre marchandise selon les moyens de transport.

。货物保险有好几种,像海运险、空运险、运输险,您可以根据运输方式给您货物投保。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Euh évidemment quand on entend certains témoignages, on peut se faire une première opinion et les magistrats nous disaient « Attendez, dans 15 jours vous entendrez autre chose et votre avis sera différent » .

显然,当人们听到一些证词,首先会有自己看法,法官和我们说:“一下,15天后你们会听到其他事情,看法会有所。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冰壶, 冰湖, 冰湖的, 冰花, 冰肌玉骨, 冰激凌, 冰见热就化, 冰窖, 冰晶, 冰晶石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接