有奖纠错
| 划词

Certes au cinquième alinéa du préambule, le Conseil réaffirme son plein appui aux efforts poursuivis afin de faire appliquer le Plan de règlement, mais le fait que soudainement, il note que des divergences de vues fondamentales restent à surmonter donne lieu à un sous-entendu regrettable qui tend à minimiser l'importance que le Conseil affirme attacher, depuis des années, au Plan de règlement.

诚然,安理会在序第5段中重申它对执行解决计划持续努力持,然而它随后突然补充关于仍未解决根本法,产生了某种坦率弦外之音,无益于安理会多年所称对解决计划重视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir, dessertissage, desservant, desservi, desservir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Rassure-moi, tu ne dis pas ça car tu n'as plus rien à dire ?

坦率告诉我,你这样说,是因为你没有什么可说吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Bon j’aimerais bien avoir une explication de dingue à te donner, mais franchement je ne sais pas du tout d’où vient cette expression.

好吧,我希望我可以有一个疯狂解释。但坦率地说,我知道这种表达方式从何而来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Franchement, j'en ai mangé , des choses grasses et tout, mais là, je crois que c'est une des rares fois où c'est pas passé.

坦率地说,我吃这些脂肪东西,但我相信这种情况罕见。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Nous nous sommes tus et Marie souriait toujours. La grosse femme hurlait vers mon voisin, son mari sans doute, un grand type blond au regard franc.

我们都丽一直在微笑。那个胖女人对着我身边一个人大叫,那人无疑是她丈夫,个子高,金黄头发,目光坦率

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Franchement je vous trouve très jolie toutes les 2, vous avez de beaux yeux, je ne sais pas si on vous l'a déjà dit ou si vous avez un copain non ?

坦率地说,我觉得你们两个都漂亮,你有美丽眼睛,我知道别人是否已经说过,或者你有男朋友?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pour tout vous dire. non. Bien sûr, j'ai mon compte en banque. mais je n’ai pas reçu de formation professionnelle pour travailler dans une banque. Cependant, je suis prête à apprendre, et en général, j'apprends vite.

坦率讲,解。当然,我有我银行账户,但是对于银行工作,我没有接受过职业培训。然而我可以学,而且通常我学得快。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà pourquoi, mon ami, continua la jeune fille, vous avez vu cette apparence d’abandon entre moi et Eugénie ; c’est que, tout en parlant de l’homme que je ne puis aimer, je pensais à l’homme que j’aime.

“这可以向你表明为什么你能看到我和欧热妮之间有那种坦率态度,这是因为在谈到我那个人时候,我想到我所爱那个人。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique, détonner, Detonula, détordre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接