Il en a vu, dans sa vie.
他生活中遭到过许多不幸。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
他们都诉说了自己的不幸。
Les inondations portent malheur.
大洪水带来不幸。
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个不幸的女人死亡的时刻就要到了。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济不幸的人。
L'infortune est la sage femme du génie.
不幸总与天才为伴。
Pauvre petit pêcheur, prend patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.
不幸的小渔夫,为了能够吃上几条小鱼,耐。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
是这不幸的孩子唯一能做的事情。
Ils ont raconté tout ce qui est de leurs malheurs.
他们诉说了自己的全部不幸。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些不幸的人。
On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.
可以说,这位超凡聪明的女子在世时一定很不幸。
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是不幸永远在那下面流淌,铭刻骨。
Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.
问题为何被关闭1.不幸的是,他又没有找到址。
Sa mort est une calamité pour la famille.
他的去世对一家人来说是个不幸。
Il a pressent un malheur .
他揣测到了不幸之事。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
不幸的孩子都希望快点长大。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细向我们描述了他的不幸遭遇。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头上的一连串不幸的前兆。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
但是Alex的工有一项准则,他只会拆散那种女人比较不幸的恋人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malheureusement, la patronne ne le crut pas et exigea son argent tout de suite.
幸的是,老板立相信番关于钱的说辞。
Mais non. Tu n’es pas malheureux. Tu es amoureux.
才是,你是幸,你是陷入爱河了。
À part ces ennuis, je n'étais pas trop malheureux.
除了烦恼外,我算太幸。
Revenons, c’est une nécessité de ce livre, sur ce fatal champ de bataille.
我们再来谈谈那幸的战场,对本书是必要的。
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
幸地是,塔倒了,皇帝被掩埋在废墟中。
Ils seront malheureux jusqu’à leur mort !
他们将会幸至死啊!
Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !
幸的是那只爱躯壳、形体、表相的人,唉!
Superstudio rompt avec l'architecture visant le bonheur de l'homme et imagine son malheur.
Superstudio 打破以人类幸福为目标的建筑,想象人类的幸。
Lisa a eu la malchance de travailler sous les ordres d'un directeur qui adorait parler.
丽莎很幸地在一个爱说三道四的经理手下工作。
Ce soir-là, heur et malheur étaient mêlés.
那天晚上,幸福与幸交织在一起。
Malheureusement, ces Français ne font aucun effort pour adapter leur façon de parler.
幸的是,法国人根本会努力改变他们的说话方式。
Mais heureusement, aujourd'hui, elle n'est plus utilisée, sauf par quelques idiots.
但幸的是,如今,个表达再使用了,只有几个傻子在用。
Mais malheureusement pour lui, il a pas plus de succès avec les éditeurs belges.
但幸的是,在比利时编辑中,他并未获得更大的成。
Mes pensées les plus sincères à chaque personne qui a eu le malheur d’être contaminée!
向所有幸感染的病患者表示慰问!
Il faut utiliser l’imparfait parce qu’il est mort, malheureusement il y a quelques jours.
应该要用未完成过去时,因为幸的是,几天前他去世了。
Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.
幸的是,他们想接手农场。
Et malheureusement, c'est loin d'être le seul problème de santé qui touche les bouledogues français.
幸的是,法国斗牛犬有的健康问题远止一个。
Vous passez 3 jours merveilleux ensemble, mais malheureusement, la fin des vacances arrive.
你们一同度过了美妙的三天,但幸的是,假期结束了。
Malheureusement, un grave trouble vinrent frapper Madara.
然而幸的是,一个可怕的麻烦打击了宇智波斑。
Sortir de la partie et malheureusement On est plus dedans, c’est terrible pour Patator.
退出游戏,幸的是能再返回游戏,对Patator来说太糟糕了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释