Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.
不
去看兰色
胸口还有冻伤了
白斑.
Ceci est apparu non seulement comme une tragédie humaine de proportions insoutenables, mais aussi comme un obstacle majeur au développement, car la maladie annule et inverse les progrès de plusieurs décennies en ce qui concerne l'espérance de vie et la croissance économique.
这不仅是一场惨不

人类大悲剧,而且严重阻碍了发展,破坏并逆转了数十年来在预期寿命和经济增长方面取得
进展。
L'échec total des présences internationales sous les auspices des Nations Unies au Kosovo-Metohija : À tous égards, l'exécution du mandat de la présence internationale de sécurité (KFOR) et de la présence internationale civile (MINUK) au Kosovo-Metohija sous les auspices des Nations Unies, présences créées par la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité, a été désastreuse.
在联合国主持下
科索沃和梅托希亚
国际存在彻底失败:安全理事会第1244(1999)号决议建立
、在联合国主持下
科索沃和梅托希亚
国际安全存在(驻科部队)和文职存在(科索沃特派团)执行任务产
全面影响无论在那一方面都惨不
。
Même si la nature vive de l'expression politique n'a rien de surprenant pour la population du Timor oriental qui traverse une période turbulente, nous voudrions mettre en garde les dirigeants et ceux qui façonnent l'opinion publique : ils doivent faire tout leur possible pour éviter toute intolérance à l'égard de l'expression politique ainsi que des sensibilités religieuses et ethniques.
虽然对经历动荡时代
东帝汶人民来说活跃表达政治意见并非出乎意料,但我们要告诫领导人和意见制订者:他们应该极为小心,绝不允许不
容表达政治意见和对宗教和种族问题
敏感态度扎根。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


故事
选
情人》音乐剧 

界 Les Misérables 第一部
彩视频短片合集
故事