有奖纠错
| 划词

N'éprouve-t-il aucun intérêt pour ce qui se passe en Palestine?

难道它对在巴勒斯坦所发生不感兴吗?

评价该例句:好评差评指正

Quand il lit un livre, il saute les passages qui l'ennuient, et ensuite il ne comprend rien à l'histoire.

当他看书时候,他每每遇到不感兴页面就会飞快地跳过,最后他看完了啥也不懂。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie est animée de cette volonté et elle n'a aucun intérêt à faire perdurer la crise entre les deux pays.

埃塞俄比亚有这种意愿,而且对于维持两危机不感兴

评价该例句:好评差评指正

Une autre caractéristique intéressante de ce type de travaux est la possibilité d'employer les chômeurs inscrits dont les employeurs ne veulent pas.

公共工程个重要特点是其执行将可雇用失业登记簿上雇不感兴人。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de l'orateur n'a nullement l'intention de répondre à ces accusations sans fondement, qui ne peuvent pas être étayées par des tiers.

代表团对回答这些毫无根据指控不感兴,因为它们经不起任何第三方证据验证。

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres États que la récupération du plutonium intéresse pas, l'entreposage n'est qu'une étape sur la voie du stockage définitif dans des dépôts géologiques.

对于其他对回收钚不感兴家,贮存是通向地质处置库处置中间步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes les confortaient dans le sentiment que les maoïstes n'étaient pas intéressés par une élection dont les résultats ne leur seraient pas nécessairement favorables.

这些活动更使人们感到毛子对于他们可能不会取得好结果选举不感兴

评价该例句:好评差评指正

Nous en avons déjà discuté au sein du Groupe des États d'Afrique, et il est apparu que ce n'est ni de l'indifférence, ni un manque d'intérêt.

我们已经在非洲区域集团讨论过这种情况,因此这似乎不是漠不关心或不感兴问题。

评价该例句:好评差评指正

Au préalable, les hommes ne tenaient pas à épouser une très jeune fille, qui était seulement une bouche supplémentaire à nourrir et qui n'apportait aucun bien.

男人对于迎娶年幼女孩不感兴,因为她们只能增加加重家里粮食负担,带不来任何财产;是法律改变了这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Seuls peuvent le dire ceux qui ne trouvent pas leur intérêt dans l'évolution des normes et qui ne croient pas en l'action de la communauté internationale au Kosovo.

只有那些对标准进步不感兴和对科索沃际社区没有信心人才能这样说。

评价该例句:好评差评指正

En outre, ce libellé ouvre les portes à la dilution d'autres objectifs de développement en matière de santé publique et d'autres domaines qui n'intéressent pas le « grand capital ».

此外,这种措辞也为淡化公共卫生和大企业不感兴其他领域其他发展目标铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

Il est primordial de mener des initiatives s'adressant aux femmes elles-mêmes ainsi qu'aux partis politiques, afin de remédier au manque d'intérêt des femmes vis-à-vis de la vie politique.

至关重要是制订针对妇女自身及各政党倡议,以扭转妇女对参与政治事务不感兴这种趋向。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis doivent permettre à Cuba d'importer librement de leur territoire, non seulement des produits agro-alimentaires, mais tout le reste aussi, hormis les armes qui ne nous intéressent pas.

必须允许古巴自由地从其领土上进口不仅食物,而且除了我们不感兴武器以外其它切东西。

评价该例句:好评差评指正

J'en terminerai en faisant part d'une brève réflexion, en tant que ressortissant d'un pays sans intérêts macroéconomiques ou militaires ni rôle prépondérant dans l'équilibre politique entre les grandes puissances.

我来自个既无任何宏观经济或军事企图,又对大之间政治平衡不感兴家,鉴于这事实,请允许我在结束发言时简单发表下看法。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'ont montré les négociations à Camp David, malgré la difficulté des questions pertinentes, il n'y a qu'un seul obstacle véritablement insurmontable : un partenaire que la paix n'intéresse pas.

象在戴维营所进行谈判表明那样,尽管需要处理很多问题非常困难,但只有个障碍是真正无法克服个对缔造和平不感兴合作者。

评价该例句:好评差评指正

On ne doit pas laisser la petite minorité qui ne veut pas parvenir à un règlement pacifique entre les Israéliens et les Palestiniens dicter et bloquer le processus de paix.

决不能允许小撮对和平解决以色列和巴勒斯坦问题不感兴少数人左右并阻碍政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Ces motifs portaient notamment sur le manque d'intérêt de la plaignante à l'égard du travail et sur le fait qu'elle n'avait pas tiré profit de la période d'apprentissage qui lui avait été offerte.

这些理由包括原告对自己承担工作不感兴以及原告未能利用实习期间为她提供学习机会。

评价该例句:好评差评指正

Or l'on constate qu'un nombre incalculable de postes sont créés pour toutes sortes d'activités sans intérêt pour les pays en développement, au point que même le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires en est scandalisé.

但我们发现,目前正在为发展中不感兴各种事情设立大量职位,以致于连行政和预算问题咨询委员会都倍感震惊。

评价该例句:好评差评指正

L'entité israélienne n'aspire pas à la paix et aux développement des relations internationales; dans son intervention, son représentant n'a même pas tenté de répondre sur le fond au rapport, mais s'est livré au contraire à des affirmations sans fondement.

以色列对和平与际关系发展不感兴,其代表在自己发言里甚至不想回答所议报告实质是什么,而是进行毫无根据臆断。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, dans le domaine du désarmement multilatéral, nos initiatives ploient sous la masse d'attentes illusoires, parfois de ceux-là même qui sont le moins attirés par les propositions en question, ce qui a pour effet d'empêcher des progrès réalisables et concrets.

在多边裁军领域内,我们种种努力十经常地受到各种不现实期望压力,有时候,这些期望来自对有关建议最不感兴人,结果是使可取得进展和切实可行进步受到了挫折。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串演, 串音, 串音测试器, 串音的, 串音衰减测量仪, 串游, 串种, 串珠, 串珠饰, 串珠藻科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Le monde extérieur ne lui inspirait aucun intérêt.

她对外面世界感兴趣

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un désintérêt de départ, une politique peu incitative, et des choix stratégiques désastreux.

从最初感兴趣,缺乏激励政策,和灾难性战略选择。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Et justement, ce dont il me parlait ne m'intéressait pas.

而他对事情恰恰是感兴趣

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Papa Bros : Je ne suis pas intéressé par vos services, merci beaucoup, au revoir.

对你提感兴趣,非常感谢,再见。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et si vous n'êtes pas intéressé par d'autres vidéos qui traitent de la conjugaison, ne faites rien.

如果你对其他讲变位视频感兴趣,那就什么都要做。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[ la personne parle ] Papa Bros : Je ne suis pas intéressé par vos services, merci beaucoup, au revoir.

(电话里在说话)Bros爸爸:对你提感兴趣,非常感谢,再见。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Pour résumer : 8 façons de dire que quelque chose ne te touche pas, ne t'intéresse pas, ne te fait pas d'effet.

表达自己对某物感兴趣,说法有八种。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Ce n'est pas parce que ma vie ne t’as jamais intéressée, que je ne me suis pas toujours débrouillé poursuivre la tienne.

“并能因为你对生活感兴趣想法子去了生活动态。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Quant à moi, je ne voulais pas qu'on m'aidât et justement le temps me manquait pour m'intéresser à ce qui ne m'intéressait pas.

至于愿意人家帮助也恰恰没有时间去对感兴趣事情再发生兴趣。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En tout cas, je n'étais peut-être pas sûr de ce qui m'intéressait réellement, mais j'étais tout à fait sûr de ce qui ne m'intéressait pas.

无论如何,对于什么是真正感兴趣事情,可能是确有把握,但对于什么是感兴趣事情,是确有把握

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

« En dix ans, on arrive à tout et vous y arriverez, mais pourquoi voulez-vous posséder à fond un art qui, spontanément, vous est complètement indifférent ? »

“十年时间,人们可以成就一切,而你为什么自发地想要完全投入于一门艺术,而且还是一门你并感兴趣艺术?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n’avait apparemment pas de travail, restait à la maison toute la journée et ne paraissait pas éprouver de véritable intérêt pour les activités des Frontières de la science.

他似乎没有工作,成天待在家里而对“科学边界”讨论感兴趣

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Merci vraiment de me rejoindre pour ça, on va voir – j'en ai réservé 8 – 8 façons de dire que quelque chose ne t'intéresse pas, ne te touche pas.

真心感谢你们收看视频,今天们要来看8种表达自己对某物感兴趣说法。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Par conséquent, l’influence de l’Eglise catholique sur le mode de vie et sur la société a ensinlement diminué, et l’athéisme, ou du moins l’indifférence à l’égard de l’Eglise, est en net progrès.

因而,天主教会对生活方式和社会影响力明显下降,无神论或者对教会感兴趣趋势在上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


疮疡, 疮疡灸, 疮痍, 疮痍满目, , 窗把手, 窗板, 窗玻璃, 窗洞, 窗扉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接