Permettez-moi de vous appeler, même si vous ne reconnaissez pas.
请允许我这样称呼你,即使你不。
La durée maximum d'un stage non obligatoire peut être en théorie de 12 mois.
这个就是社保不。也就是除了事故是不保险。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或不被魔力。
Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible.
他非但不错误, 反而顽固地支持办不到事。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不灵魂物质性。
Il serait irresponsable de méconnaître cette réalité.
如果不这个现实情况,就是不负责任。
5 Il est exact que la Turquie ne reconnaît pas le principe de responsabilité familiale.
5 然,土耳其不家庭责任原则。
Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.
新加坡从来不有不受限制或自动庇护权。
M. Yasuda avait protesté de son innocence.
Yasuda先生坚持声称他是无辜,不对他指控。
La vérité est que la maladie ignore les frontières nationales.
我现实是,艾滋病不国界。
65 Dans certains systèmes juridiques, les sûretés n'existent pas.
某些法律制度并不物权担保。
Et comment opérer sans confiance, comment partager le poids des décisions sans reconnaissance mutuelle?
如果没有信任,我如何采取行动,如果不相互,我如何分担决策责任?
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不基于宗教信仰依良心拒服兵役权利。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方则不卷入此事。
Jusqu'à il y a peu, ces ressources n'étaient généralement ni prises en compte ni étudiées.
过去,人往往不、也没有探讨这些财富。
Nous nous félicitons également que le lien entre non-prolifération et désarmement ait été reconnu.
我还欢迎不扩散与裁军之间联系。
Les experts reconnaissent que l'intolérance religieuse est aujourd'hui l'une des principales formes de racisme.
专家宗教不容忍往往构成代种族主义表现形式基本部分。
Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.
在危地马拉,国家历来不地社区祖传权利。
Le droit brésilien ne reconnaît pas la validité de mesures ayant des effets extraterritoriaux.
巴西法律制度不具有领土外效果措施执行效力。
7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.
指按任何国家国内法律不被为本国国民人.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme sans se l’avouer, il était fort troublé, il écrivit ce plan.
虽然他不承认,可他确实心慌意乱,就写下了这计划。
Tu me manques et j’ai tellement de mal à l’admettre.
我很想你,但是却不愿意承认。
Mais je vous avoue, non, j'ai préféré arrêter.
但我承认,不,我宁可不开车。
On avoue qu'on est ignorant et qu'on ne sait pas.
我们承认自己不懂这问题,不知道答案。
La préfecture de police de Paris ne reconnaît pas l'expérience.
巴黎警察不承认这次实验。
D'ailleurs, il a un petit peu de mal à l'avouer.
而且他有点不愿意承认。
Aucune étude scientifique d'ampleur n'a prouvé leur efficacité et l'OMS ne les reconnaît pas.
目前还有大量的科学研究可证明这方法的有效性,所组织不承认这方法。
Un fils ne doit pas admettre une pareille supposition sur l’honneur de son père.
“儿子不应该承认这样有损自己父亲名誉的假设。”
Ensuite, parmi ceux qui ont signé, certains ne reconnaissent pas son pouvoir de juger.
其次,部分签约者不承认其判决力。
Pourtant, si je n’en veux pas de vos libertés, je suis bien libre.
“可是,如果我不承认你的那些自由,我却会过得更自由呀。”
Impossible ! reprit Paganel. C’est un mot que nous n’admettons pas en France.
“你说不可能,在我们法国根本就不承认‘不可能’这词。”巴加内尔辨论着。
Or la logique ignore l’à-peu-près ; absolument comme le soleil ignore la chandelle.
逻辑可不懂得什么叫做差不离,绝对象太阳不承认蜡烛那样。
Si vous n’en voulez pas, si vous n’en voulez pas… bégaya Lantier, que la passion étranglait.
“如果您不承认,不承认… … ”朗蒂埃结巴起来,也许是他情绪太激动的缘故。
Coupeau n’aurait pas osé se marier, sans qu’ils eussent avant tout accepté sa femme.
如果他们不承认古波未来的妻子,古波可就不敢造次。
Enfin, il faut quand même avouer que certains Espagnols ne se reconnaissent pas dans ce symbole.
最后,还是得承认,有些西班牙人不承认自己归属于这象征中。
Barrois ne reconnaissait d’autre maître que Noirtier et n’admettait jamais que ses volontés fussent contestées en rien.
在巴罗斯眼里除了诺瓦蒂埃外,他是不承认再有别的主人的,因而也就决不允许他主人的意愿受到任何阻挠。
Cet épisode ne figure pas dans les évangiles mais dans d'autres récits non reconnus par l'Église, dits apocryphes.
这说并没有出现在福音书中,而是出现在教会不承认的其他故事中。
Mais si Ayrton ne savait rien, pourquoi n’avouait-il pas son ignorance ? Elle ne pouvait tourner contre lui.
然而,如果艾尔通真的点也不知道,他为什么不坦白地承认他点也不知道呢?他不知道,对他是并没有妨碍的呀。
Ils se reconnaissent dans le côté « bohème » mais pas nécessairement dans le côté « bourgeois » .
他们承认自己“放荡不羁”方面,但不定承认自己“资产阶级”方面。
Tu l’as su à la seconde où elle est apparue dans cette allée mais tu ne voulais pas l’admettre.
我知道丽莎的到来彻底改变了你的生活。这点,在她出现在我们家门口的时候你就已经知道了,虽然你直不愿意承认。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释