有奖纠错
| 划词

La délégation turkmène n'est pas favorable à l'ingérence dans les affaires intérieures d'États souverains.

土库代表团支持干涉主权国家内部事务。

评价该例句:好评差评指正

La délégation turkmène n'appuiera donc par le projet de résolution.

因此,土库代表团将支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence de quoi, sa délégation n'appuie pas la création de ce poste pour l'instant.

因此尼加拉瓜代表团支持目前设立这一职位。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle nous n'appuyons pas non plus cette proposition.

因此,我们也支持这一提议。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, elle n'approuvera pas le projet de résolution.

因此,瑞典支持该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays ne souhaite pas cautionner cette interprétation.

我国并愿意支持这种解释。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est également félicité de la part accrue des activités consacrées à l'appui aux PMA.

他还欢迎支持发达国家活动份额得到改进。

评价该例句:好评差评指正

La Puissance administrante a indiqué qu'elle rejetait ce processus.

管理国已经表示,它支持这一程序。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, il était inacceptable de ne pas venir en aide au Liban.

就我们而言,我们得出结论,即采取支持黎巴嫩行动是不可接受

评价该例句:好评差评指正

L'auteur reconnaît qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.

提交人承认反政府,但同意关于他支持暴力任何说法。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan ne peut pas réussir si la population ne soutient pas activement son gouvernement.

如果人民积极支持政府,则阿富汗就无法取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Un appui véritable en faveur des principes et objectifs qui le sous-tendent fait souvent défaut.

他们往往并真正支持标准执行进程根本原则和目标。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.

Kaller女士(奥地利)表示支持改动建议61建议。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.

众所周知,叙利亚是黎巴嫩稳定幕后支持者。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.

事实上,在不同情况下,这种社会等级制度应当得到支持

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Japon est contre la mesure proposée.

因此,日本代表团支持联委会提出措施。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.

利益如此不同公司一定会拥有支持贸易便利化措施同样动机。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande soutient le texte du TNP sous sa forme actuelle.

新西兰支持扩散核武器条约》现有案文。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation était utilisée pour dissuader les jeunes de soutenir le terrorisme et pour sensibiliser l'opinion.

教育被用作劝阻青年参与或支持恐怖主义和提高公众意识一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Le tiers du budget de l'assistance technique est consacré aux activités d'appui aux PMA.

贸发会议技术合作活动总支出约有三分之一用于支持发达国家活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

D’accord? Pas d’accord? Pour? Contre? On ne sait pas?

同意?同意??反对?知道?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pour toi, il faut plutôt lutter contre la mondialisation ou au contraire l'encourager ?

对你而言,有点儿反对全球化或者

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ne te soutiennent pas et ne croient pas en toi.

他们你,也相信你。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nelson ne supporte pas cette politique raciste.

纳尔逊种族主义政策。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ils t’ont adopté pour se foutre de ta gueule, et ça on cautionne pas.

他们收养你是为了取笑你,这样做。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Vous ne me défendez pas contre Marius. Marius ne me soutient pas contre vous.

对付马吕斯,马吕斯对付

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'est-ce que ça peut faire qu'elle soit supporter des Tornades ?

“谁在龙卷风队?”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je comprends que sur 3 chefs, j'en ai 2 clairement qui ne suivent pas mon idée.

明白三位主厨中有两位明显的想法。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pour les législatives, c'est différent. Les électeurs votent pour des gens qu'ils ne connaissent pas ou peu.

而国民议会选举是一样的。选民投票他们认识或怎么认识的人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou lorsqu'en période de crise, il ne te soutient pas et ne t'offre pas d'épaule pour pleurer.

或者在危难时刻,他你,给你肩膀靠着哭泣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je… je l'ai vu s'acharner sur d'innombrables Moldus et sur des… des opposants au Seigneur des Ténèbres.

——看见他折磨过数清的麻瓜和——和黑魔头的人。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

TRAVERS : Notre journal n'est ni pour ni contre la religion catholique.

TRAVERS : 们的报纸反对天主教。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un homme B : Eh bien moi, malheureusement, je ne suis pas de votre avis.

幸的,你的观点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

De tous les Britanniques, les plus jeunes sont les moins favorables à la monarchie.

- 在所有英国人中,最年轻的人最君主制。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le corps n'est pas habitué ni capable de supporter autant de molécules actives.

身体习惯或无法这么多活性分子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Expurgée de l'article 3, elle menace de ne pas le voter, ce député l'affirme.

该议员确认,根据第 3 条的删减,它威胁投票该法案。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Pelé ne soutient pas réellement la dictature mais il se tait.

贝利并真正独裁统治, 但他保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
8 milliards de voisins

Sans être taxé d'être pro ou anti-migration.

被贴上或反对移民的标签。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Impossible pour lui de cautionner le projet de loi immigration.

可能移民法案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au Royaume-Uni, ils ne soutiennent pas la monarchie.

在英国,他们君主制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端