有奖纠错
| 划词

Les mesures de la concentration de vapeurs inflammables, de la radioactivité et du pH peuvent toutes se faire sans avoir à prélever des échantillons sur le contenu du camion-citerne.

易燃挥发气体读数、放射性气体读数以及pH值测试结果均可在学品从货运罐中搬走情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient éventuellement être remplacés pour cet usage par des hydrocarbures, qui n'ont pas d'effets néfastes sur le climat mais présentent en revanche un risque accru d'inflammabilité au cours du processus de production.

物是可能代用材料;碳影响气候,但有可能加生产过程中易燃性。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel a dit à la Commission qu'une fois l'atelier de réparation des véhicules en proie aux flammes, compte tenu des matériaux hautement inflammables qu'il contenait, il était devenu impossible d'empêcher le feu de se propager du côté de l'entrepôt où se trouvaient médicaments, nourriture, fournitures générales et couvertures.

员告诉委员会说,当大火吞没车辆维修车间时候,由于车间里有高度易燃物品,因此可能防止火势蔓延到储存药品、食品、一般用品和毛毯仓库区。

评价该例句:好评差评指正

Est puni d'une peine maximale de six mois d'emprisonnement et d'une amende ne dépassant pas 50 dinars, ou de l'une de ces deux peines, quiconque transporte ou tente de transporter des explosifs ou des matières inflammables sur un moyen de transport terrestre, par voie d'eau ou aérien, ou dans une lettre ou un colis postal, contrevenant ainsi aux règlements applicables en la matière.

任何,如违反相关适用法令,用地面、水路或空中交通具或在信函或邮包里运送或打算运送炸药或易燃材料,均处以六个月以下监禁和超过50第纳尔罚款,或两者之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的, 辩经, 辩论, 辩论的规模, 辩论的焦点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接