1.Cela n'est pas et ne peut être juste.
1.况是不正常,绝对不正常。
2.Paul vient de passer un examen médical à l'hôpital, il n'y a rien d'inhabituel.
2.保尔刚在医院做了身体检查,没有什么不正常。
3.Nous croyons cependant qu'il ne faudrait pas corriger cette anomalie par une autre anomalie.
3.然而,我们认为,我们应该避免以不正常状态来纠正另不正常状态。
4.Il n'est pas normal pour un enfant de rester chez ses parents après 30 ans.
4.对于孩来讲,30岁以后还呆在父身边就不正常。
5.À notre avis, cette situation est une aberration.
5.我们认为,况不正常。
6.Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
6.对于发育不正常的孩子,免收费用。
7.Cette anomalie est due à des raisons historiques.
7.不正常现象是历史原因造成的。
8.La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
8.“目前的状况是不正常、不公正和不能持续的。
9.Il devient donc urgent de corriger cette anomalie.
9.因此,现在更加急需纠正不正常现象。
10.C'est une véritable anomalie, qui doit être corrigée.
10.况是不正常的,必须加以纠正。
11.L'Office appelle les États membres à corriger cette situation anormale.
11.工程处呼吁各会员国纠正不正常况。
12.La presse a fait état de certaines irrégularités dans le scrutin.
12.报纸报道了多起投票况不正常的现象。
13.Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
13.身体或心理严重不正常的儿童上特别学校。
14.Il n'y a rien d'anormal.
14.没有什么不正常的。
15.Les événements actuels à Gaza en sont une preuve.
15.不正常局势造成的目前加沙的事态就是证明。
16.Toutefois, des mesures correctives sont prises pour corriger les anomalies, s'il y a lieu.
16.但是,已经采取措施来纠正些不正常现象。
17.Pour notre part, nous attendons avec impatience que cette situation anormale soit rectifiée.
17.我们方面期待着纠正不正常的况。
18.Il y a plusieurs autres anomalies concernant ces deux vols.
18.与两次飞行有关的还有若干其他不正常现象。
19.Il est généralement admis que la situation actuelle est anormale, injuste et intenable.
19.人们广泛认为,目前的局势是不正常、不公正和难以为继的。
20.Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
20.但是,通奸问题仍然是应该加以铲除的不正常现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et ça, en fait c'est pas normal du tout.
这一点也不正。
2.Jean : Non c’est pas normal, c’est pas normal. Appelle quelqu’un s’il te plait.
不,这不正,这不正。快叫人来。
3.Ce n'est pas normal qu'on doive couper en deux entre les dents.
需要用牙咬成两半,这不正。
4.D'entamer une conversation comme ça en France, c'est pas normal.
在法国像这样展开对话是不正。
5.Et qu'être homosexuel n'est pas « normal » .
所以们觉得同性恋是“不正”。
6.Mais cette fin d'été 2020 n'a rien de normal.
但是2020年夏末就发生不正事了。
7.Il n'y a strictement rien à lui reprocher !
“没有一点儿不正方!”
8.C'est pire, il pète un câble.
要命了,更不正了。
9.C'est un malade mental ce mec J'regrette tellement d'être venu au monde.
这个家伙神不正,我后悔来到这个世界了。
10.Ça veut dire : " Ton cousin est ouf, ton cousin est fou" .
“你表哥不正。”
11.On peut dire, il est maboul, et on dit même, il est marteau.
我们还可以说,疯了,或者不正。
12.– Alors, tu crois qu'il est un peu cinglé ?
“这么说你认为头脑有点儿不正?”
13.Son pouls était petit et irrégulier, sa peau sèche, sa soif intense.
搏既微弱又不正,皮肤非干燥,感到口渴得厉害。
14.Si le goût n'est pas agréable, ce n'est pas normal, c'est un vrai bonheur normalement.
如果味道不好,这是不正,通这是一种幸运。
15.Plus je réfléchissais, plus j'étais convaincu que j'avais affaire à un cas de maladie cérébrale.
现在我更加强烈觉得,我朋友肯定大脑不正了。
16.Bon, c’est pas normal, mais j’imagine que ça peut arriver.
是,这是不正,但是我认为这是可能发生。
17.En règle générale, plus je trouve un garçon sympathique, moins il est structuré mentalement.
一般情况下,我越觉得一个男孩好,脑子就越不正。
18.Le niveau du logiciel est élevé, je dirais même anormalement élevé.
游戏软件水平很高,甚至可以说高得不正。
19.Depuis quelque temps déjà, dans les maisons et dans la ville, tout se détraquait.
一段时间以来,无论在家里还是在整个城市里,一切都处于不正状态。
20.Sa tête était enveloppée dans une écharpe écossaise et son nez avait pris une teinte violette.
脑袋上扎着一条厚厚格子花纹围巾,鼻子红得很不正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释