N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.
要拼凑那些宏伟却现实的计划。
Je ne pouvais plus avoir à toujours répondre aux questions, ce n'était plus possible.
能总是回答问题,这将是很现实的。
Ce ne sont pas là des objectifs irréalistes.
这些并非是现实的目标。
Une telle façon de penser est irréaliste.
这样思考问题是现实的。
L'expérience a prouvé que ce n'était pas réaliste.
经验表明,这种期望是现实的。
Malheureusement, il n'est pas réaliste d'attendre qu'ils y parviennent.
幸的是,这种期望是现实的。
Il serait présomptueux de croire que notre travail est presque terminé.
为们的工作已接近完成是现实的。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
们没有幻想,们也做现实的梦。
Il est toutefois irréaliste de confier aux entreprises le rôle de réformateurs économiques.
但赋予公司经济改革者的角色是现实的。
Ceci n'est pas réaliste; en fait, c'est le contraire qui est vrai.
这是现实的,事实上,情况正好。
Il est complètement irréaliste d'envisager six mois supplémentaires de discussion.
想再用六个月的时间讨论是很现实的。
Ce n'est pas réaliste et l'histoire a prouvé que cela ne marchait pas.
那是现实的,并被历史证明是错误的。
Leurs produits ne devraient pas être soumis à une réglementation peu réaliste sur l'origine.
它们的产品也应受制于现实的原产地规则。
Il est, toutefois, irréaliste de s'imaginer que la pratique du veto va changer subitement.
但是,为否决权将迅速改变的想法是现实的。
D'autres accusent le Secrétaire général, M. Kofi Annan, de susciter des espoirs irréalistes.
有人指责秘书长科菲·安南先生提出了现实的期望。
Des exigences irréalistes sont formulées sur les questions que l'on refuse de traiter.
更多的是对一些枝节问题的现实的要求。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。
Leurs exportations ne devraient pas être soumises à des conditions irréalistes concernant les règles d'origine.
它们的出口产品应受到现实的原产地规则条件的限制。
L'objectif n'est pas irréaliste, mais il exige l'engagement de tous, grands et petits.
这是现实的目标,但这需要无论其大小,所有国家的承诺。
La plupart considèrent le système actuel irréaliste et injuste.
大多数人为,目前的制度是现实的,而且是公正的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avant d’en arriver là logiquement, on avait beaucoup discuté, pour écarter une foule de projets impraticables.
经过不少争论才否定堆不实的意见,作出个合理的决定。
Ludo : Je ne veux pas te faire de peine mais, avec ton salaire, ce n'est pas très réaliste.
我不想让你受苦,但是,以你的工资,是不实的。
Donc, attention, on ne peut pas mettre un conditionnel après le « si » dans ce cas de l’hypothèse irréalisable.
请注意,在不实的假设中,si后面不能加条件式。
Et en plus, il s’agit d’une hypothèse irréalisable. C’est-à-dire que c’est fini, je ne peux plus revenir dessus. D’accord ?
此外,是个不实的假设,也就是说时间已经过去,我没办法再回到当时。
La seule bestiole qui existe pas en vrai.
是唯个实中不存在的小动物。
Rien n'est plus difficile que de ne pas perdre certaines valeurs telles que la fidélité à la réalité.
没有什么比不丢实的忠诚更难得。
Pour lui qui venait tout juste de débarquer du sinistre monde extérieur, le tableau qui se présentait à ses yeux avait quelque chose d’irréel.
刚刚从严峻的外部世界走来,眼前的切给泰勒种不实的感觉。
Quand on veut transmettre une directive à des collègues, à des enfants, à des bénévoles dans une association sans en vivre la réalité, au mieux, on obtient de l'obéissance, au pire, une rébellion.
当我们想要向同事、孩子、某家协会的志愿者传达指令时,如果不实,最好的情况是,我们得到别人的顺从,最坏的情况则是反抗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释