C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想说,这个故事是悲怆,几乎是不真。
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过我, 那是不真。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
这些指控完全是不真,是没有根据。
Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.
如果一项投资起来好得不真,就有可能不真。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但是这样假定接受可能不真。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
说他参加了反对以色列议是不真。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定不为了某些不真不正直事情而道歉。
Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.
和形象艺术画相反,抽象画不呈现真物体。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知不真或怀疑不真表。
Ses descriptions sont fauxsses.
他描写不真。
Oui! Bien que le monde dans ce roman ne soit pas vrai, il donné toujours une occasion pour discuter!
对!虽然小说中描述世界不一定是真,它始终提供一个讨论时机。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
说“没有任何模式可以取代”现有经济全球化模式,是不真。
En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.
此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常不真。
Le Gouvernement a indiqué que l'allégation selon laquelle les deux religieuses auraient fait l'objet d'agressions sexuelles n'est pas fondée.
该国政府说,所谓这两名尼姑受到性侵犯说法是不真。
Il n'est donc pas vrai qu'à l'heure actuelle les femmes auraient un moindre accès aux contraceptifs que par le passé.
因此,目前妇女取得避孕用具机比以前少说法并不真。
Les pays en développement ne devraient pas avoir à élaborer des plans de développement sur la base de faux espoirs.
不应该让发展中国家将其发展建立在不真期望基础上。
La distinction établie entre le clonage à des fins de reproduction et le clonage à des fins thérapeutiques est trompeuse.
为质性克隆与治疗性克隆定界线不真。
M. Bouchaara (Maroc), exerçant son droit de réponse, dit que le différend portant sur les chiffres atteints des proportions kafkaïennes.
Bouchaara先生(摩洛哥)在行使答辩权发言时说,数字争议表明了一种比例上不真。
Il est impossible que cela soit vrai, vu que les gardiens en question ne sont pas équipés de ce type d'arme.
鉴于这些官员没有配备泰瑟枪,这一主张不可能是真。
Dire que le Conseil de sécurité, dans sa résolution 1754 (2007), a pris acte seulement de la proposition marocaine est faux.
宣称安理在其第1754(2007)号决议中只注意到了摩洛哥提案是不真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et un batracien à poumons, c'est pas pratique !
一个有肺的无尾两栖类动物,太不真实了!
On voit, on perçoit des choses, on imagine des choses qui ne sont pas vraies.
们看到,们感知事物,们想象一些不真实的事情。
La vidéo filmée il y a cinq jours est irréelle.
拍摄的视频并不真实。
As-tu déjà eu l'impression qu'une amitié n'est ni vraie ni saine?
你有没有觉得友谊不真实或不健康?
J'ai trouvé que l'histoire n'était pas vraisemblable.
认为这个故事不真实。
Aujourd'hui encore, tout ça me semble irréel.
直到今,这一切对来说仍然显得不真实。
Je trouvais au contraire que c'était ce qu'il y avait de moins réaliste !
觉得那是最不真实的!”
Sa beauté presque irréelle était toujours la même.
那美得有些不真实的相貌一点都没有变。
Sa vitesse de dilatation était telle qu'elle semblait presque irréelle.
其膨胀速度给人一种不真实的感觉。
La cuisine d'une propreté méticuleuse avait un éclat étrangement irréel, après l'obscurité du dehors.
刚从外面的夜色中进来,觉得擦洗得一尘不染的厨房明晃晃的,怪异而不真实。
La déréalisation ou la dépersonnalisation s'apparente souvent à une expérience extracorporelle ou à un sentiment d'irréalité.
现实解体或人格解体常常类似于出体经历或不真实感。
Donc ça c'est une expression qui veut dire que c'était improbable, que ce n'était pas vraisemblable.
所以这是一种表达方式,意味着它是不可能的,它不真实。
Cela lui donnait un sentiment d'irréalité, et plus le temps passait, plus ce sentiment était fort.
这就产了一种不真实的感觉,随着时间的流逝,这种虚幻感越来越强烈。
Ce n'est pas parce que les autres ne ressentent pas la même chose que c'est moins réel.
这不是因为别人感受不到相同情绪就说明这不真实。
On va pas se mentir : c'est un peu trop beau pour être vrai.
这有点太美好而不真实了。
Et que la fameuse étude de 1998, non seulement elle était bidon, mais en plus elle était malhonnête.
1998年这项著名的研究,是不真实的,而且是不道德的。
Cheng Xin éprouvait une sensation irréelle : elle avait l'impression d'être morte et d'avoir ressuscité dans un autre monde.
程心有一种极其不真实的感觉,有时她觉得自己已经死了,正身处另一个世界。
Ca me paraissait irréel, mais je m'en fichais, car on a envie d'y croire.
- 这对来说似乎不真实,但不在乎,因为你想相信它。
De les voir bouger, tous, c'est irréel, magnifique.
- 看到他们都在移动,这是不真实的,壮观的。
Quand je vais au Starbuck’s j’donne même pas mon vrai prénom !
当去星巴克时,甚至不告诉的真实姓名!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释