有奖纠错
| 划词

Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.

我只,其一概

评价该例句:好评差评指正

Si vous vous affligez de cette maladie vous ne l'éprouverez pas.

,病。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne savent plus où donner de la tête.

所措。

评价该例句:好评差评指正

La grenouille dans un puits ne sait rien de la haute mer.

井蛙大海。

评价该例句:好评差评指正

Tu connais la réponse ? Oui ou non ?

道答案?

评价该例句:好评差评指正

Bonne trouble de l'humeur, de savoir quoi faire.

心情好乱,所措。

评价该例句:好评差评指正

Les chevaux sont infatigables à la course.

这些马在赛跑中

评价该例句:好评差评指正

On ne sait à quelle sauce le mettre.

怎么办。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est incomparablement plus utile que cela.

这个比那个有用多少

评价该例句:好评差评指正

On ne sait par où le prendre.

真叫人如何对待才好。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.

这回何时再见

评价该例句:好评差评指正

Il était complètement décontenancé par leur attitude.

们的态度使所措。

评价该例句:好评差评指正

Le temps passe vite san qu'on ne s'en aperçoive.

时间在我们觉中溜走。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne saurons jamais ce qui s'est passé.

我们将永远发生什么事。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais comment bien faire pour te consoler.

道该怎么安慰你。

评价该例句:好评差评指正

Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.

江月照何人,但见长江送流水。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

,该书的作者是否曾亲自踩点?

评价该例句:好评差评指正

Il ne connaît pas grand-chose à l'aviation.

在航空方道多少东西。

评价该例句:好评差评指正

Le voyage est très long. On ne sait pas où il s’arrête.

旅途走很久,到达何处。

评价该例句:好评差评指正

Elle gueulait à la cantonade n'importe quoi .

她冲着一群人些什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜, 不宜操之过急, 不宜妄自菲薄, 不宜饮用的水, 不宜于做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Je ne sais plus quoi faire.

不知如何是好。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短

Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.

这次不知何时再见面了。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Monsieur le fakir, vous qui savez tout.

苦行憎先生,你无所不知

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu ne connais pas le fonctionnement de ce sport?

不知大这项运动的原理吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Où sont mes sœurs, tu sais ?

你知不知姐姐们在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Et les heures défilent sans qu'on s'en aperçoive !

然后时间就在不知不觉中流逝!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ou pourquoi pas lui demander si elle connaît WouldYouReact ?

或者为什么不问不知道WouldYouReact?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 频版

Chez nous ? Mais on n'était pas au courant !

们家?但是们并不知道啊!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

Je voudrais réserver une chambre,est-ce possible de le faire par internet?

想预订房间,不知能否在网上预订?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il lui en avait passé par les mains, et des centaines, et des centaines !

的手里不知经过了多少男衬衫呢!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle ne sut combien de temps s'était écoulé lorsque les trois soleils s'écartèrent.

不知过了多久,三个太阳渐渐后退了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Probablement un médecin, à en juger par sa longue blouse blanche.

这人身着白大褂,不知是不是医生。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城片段节选

Madame l'agente police, je sais pas comment vous remercier ?

尊敬的警员 真不知该怎么谢您了?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry ne savait quoi répondre. Tous les regards étaient tournés vers lui.

哈利不知说什么好。大家都在看他。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Où me serais-je égaré ? Nul ne peut le savoir !

要不然,真不知会枉费多少心机!

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Le patron, lui, ne sait pas que son chiourme est toujours en chaleur.

厂主并不知道,他的工头时时在发情。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore la Parisienne, quelque part, cette liberté.

喜欢巴黎的女孩,不知为何,应该是这种自由。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Comme on se lie, on se délie sans reconnaissance.

如果们相连结,们也会不知不觉中分开。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle saluait, rougissait, ne savait que répondre.

姑娘涨红了脸,只好点头,不知怎样回答是好。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Dis-moi as-tu déjà vu comment on maniait un lasso, Caillou?

告诉,你知不知们怎么使用套索,卡尤?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物, 不易表达的想法, 不易察觉的差别, 不易断的线, 不易腐蚀的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接