有奖纠错
| 划词

Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .

她觉得来到世上所有东西都是确定

评价该例句:好评差评指正

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

我们重复断地计划着、斟酌着确定未来。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation de la paix est une entreprise incertaine.

巩固和平是确定事业。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réunissons dans une période d'incertitude.

我们是在一个确定

评价该例句:好评差评指正

Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.

在这些方面需要是非常确定

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous sommes face à une réalité plus complexe et plus ambiguë.

今天我们面临着更复杂和确定现实。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le degré d'incertitude est vraisemblablement plus important pour ne que pour fe.

但是,ne 确定程度很可能更大。

评价该例句:好评差评指正

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届议是在地缘政确定

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.

就市场效率和稳定而言,这种影响是确定

评价该例句:好评差评指正

Le présent projet de budget-programme a été élaboré dans un contexte incertain.

这次方案概算是在确定情况下提出

评价该例句:好评差评指正

La répartition de l'aide par les donateurs est en outre sélective et aléatoire.

捐助国援助分配也具有选择性和确定特点。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.

根据预防办法,在确定情况下,允许倾倒。

评价该例句:好评差评指正

Le XXIe siècle débute dans un environnement sécuritaire nouveau et incertain.

在21世纪初出现了新确定安全

评价该例句:好评差评指正

La troisième option nous mettrait dans une situation d'incertitude.

第三种选择将使我们处于一种确定局面中。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de janvier, la Mission opérait dans un climat d'incertitude prolongée.

到1月底,观察团在始终确定气氛中工作。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel n'est donc plus soumis à l'instabilité et à l'incertitude s'agissant des emplois.

因此,工作人员再面临职位稳和确定情况。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de cette situation incertaine pour les organisations internationales sont profondes.

这种确定局面,给国际组织带来了意义深远后果。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est évident que l'avenir du climat stratégique est incertain.

然而,很明显是,未来安全确定

评价该例句:好评差评指正

La variante A est intéressante mais introduit un élément d'incertitude.

变式A规定很有意义,但却引入了确定因素。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces dispositions ont été prises dans des circonstances extrêmement dangereuses et incertaines.

所有这些步骤都是在极其危险和确定情况下实施

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien, eifelite, eikonomètre, Eimeria, eindhoven,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais et j'ai entendu aussi qu'on l'utilise avec des quantités indéfinies non ?

嗯,我还听说,它可以搭配数量。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Cela, c'est indéfini, c'est général, c'est ça là, le paysage.

cala,指,在这里呢就是指风景。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans tous ces cas-là, c'est un peu indéfini, et du coup on utilise année, effectivement.

这些情况下,年数是,所以我们使用année。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et enfin la dernière petite subtilité, c'est la distinction entre une durée définie et indéfinie.

期限期限区别。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous voyez, ça c'est plutôt une question qu'on utilise pour un événement dont l'issue est incertaine.

你们看,这个问题主要是用来询问某一结果事件。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc vous voyez, on utilise plutôt l'imparfait pour une durée indéfinie et le passé composé pour une durée définie.

所以你们看,完成过去时主要是用于一段时期,复合过去时用于时期。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Je suis pas sûr d'avoir tout écouté mais y a une chose que j'ai retenu.

我有都听到了,但有一件事我记住了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On l'utilise très souvent pour parler d'un fait qui n'est pas certifié, qui n'est pas

我们常用它来表示某件证实事,sûr.事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc il s'agit d'une action incertaine, supposée réalisée au moment où l'on parle.

虚拟式涉及到说话时某个、假设动作。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un homme : J’hésite encore, je ne suis pas sûr que ce soit nécessaire.

我还在犹豫,我这是必要

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Enfin j'sais pas, il fait un peu plus vieux quand même non ?

呃 我 但他年纪应该稍微大些吧?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On ne sait pas vraiment si cette chose, si cet événement s'est bien mal passé, un événement avec une issue incertaine.

我们其实并知道,这件事是否很糟糕,它结果是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça fait un long voyage. Bon, je ne suis pas certain que le campement ressemblait à ça, mais... poursuivons.

这是一个漫长旅程。我营地是这样,但是...我们继续吧。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En fait, en ce qui concerne mon père, je ne suis pas sûre que l'existence de Dieu soit une bonne nouvelle.

“其实,对我父亲来说,我上帝存在是件好事。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les plus humbles clercs, tels que nos diacres et sacristains, bénissent avec les goupillons, qui simulent un nombre indéfini de doigts bénissants.

最下层神职人员,如六品修士和圣器室管理人,则以圣水刷子代替数量手指头行祝圣礼。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis pas sûr que ce soit une bonne expérience pour lui, mais en tout cas nous on a kiffé, ça c'est sûr !

这次拍摄历是是很棒,但我们很喜欢,这是真的!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais " sensibilité" ne veut pas dire pour autant incertitude totale, c'est simplement que cette incertitude implique un plus grand nombre de solutions admissibles.

但敏感性等于彻底,只是这种性包含着数量更加巨大同形态。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais pour revenir aux quantités indéfinies, on va dire combien d'années mais on peut dire aussi, par exemple, des millions d'années, des milliers d'années... - Chaque année.

我们再来说数量,我们要说combien d'années,但也可以说,几百万年,几千年… … 每年。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc qu'est-ce qu'il se passe ? C'est pas vraiment que tu pars à Londres, c'est pas sûr ! Mais j'aimerais ! C'est un désir, donc c'est pas certain.

所以发生什么事了呢?你没有真的去伦敦,这事!但是我希望!这是我一个意愿,所以它一定会发生。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors je vois bien, je sens bien, j'entends bien, l'incertitude, les doutes, parfois la fatigue, quelque fois la colère, quand je viens à votre rencontre, qui se manifestent.

所以我可以看到,我可以感觉到,我可以听到,当我们会面时候,你们,怀疑,疲惫,愤怒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éjaculateur, éjaculation, éjaculatoire, éjaculatorite, éjaculer, ejecta, éjectable, éjecter, éjecteur, éjection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接