有奖纠错
| 划词

1.Les prix varient de 5 à 50 euros.

1.价格从5到50欧不等

评价该例句:好评差评指正

2.Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

2.规格不等,且附带油桶盖出售。

评价该例句:好评差评指正

3.Les tarifs pour les courriers internationaux sont de 0,75 € à 21,60 €.

3.国际信件的邮资从0.75欧到21.6欧不等

评价该例句:好评差评指正

4.Les durées de détention varient entre quelques jours et plusieurs années.

4.拘留时间从几天到几年不等

评价该例句:好评差评指正

5.L'absence de succès ne signifie pas que des efforts n'ont pas été déployés.

5.劳并不等有苦劳。

评价该例句:好评差评指正

6.Au niveau des provinces, la coordination est plus ou moins efficace.

6.省一级的协调效率高低不等

评价该例句:好评差评指正

7.En général, le coût de plusieurs milliers à des dizaines de milliers de yen yen gamme.

7.费用一般由数千日到数万日不等

评价该例句:好评差评指正

8.La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.

8.禁闭关押期从5天至15天不等

评价该例句:好评差评指正

9.La fin du conflit n'est pas synonyme de paix.

9.冲突结束并不等于实现了

评价该例句:好评差评指正

10.Vingt-deux membres représentent chacun des groupes composés de 3 à 16 pays.

10.员各代表3至16个国家不等

评价该例句:好评差评指正

11.La durée de la procédure se situait entre six mois et trois ans.

11.申请避难的过程从六个月到三年不等

评价该例句:好评差评指正

12.Toutefois, croissance soutenue ne voulait pas dire réduction de la pauvreté.

12.然而,持续增长并不等于减少贫困。

评价该例句:好评差评指正

13.Les produits clefs incluent électrique Province (3000W, 5000W, 8000W) gamme, d'économie d'énergie de 10% -30%.

13.主要产品包括省电器(3000W、5000W、8000W)不等,节电率高达10%-30%。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais l'absence de conflit armé ne veut pas dire paix durable.

14.有武装冲突并不等于持久

评价该例句:好评差评指正

15.La rémunération était comprise entre 180 deutsche mark (DM) et 400 DM environ par mois.

15.数额从每月大约180至400德国马克不等

评价该例句:好评差评指正

16.La durée des projets est de un à deux ans.

16.这类项目的持续时间从一年到两年不等

评价该例句:好评差评指正

17.La participation serait, selon les estimations, de 57 % à 83 %.

17.选民投票率估计从57%到83%不等

评价该例句:好评差评指正

18.Il existait un lien évident entre homosexualité et pédophilie pour un représentant.

18.一位代表说,同性恋并不等于恋童癖。

评价该例句:好评差评指正

19.Le fait d'avoir accès aux moyens de contraception ne garantit pas leur utilisation.

19.得到避孕药具,并不等于能够使用这些药具。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce crime est passible d'une peine de 12 ans d'emprisonnement à la peine capitale.

20.对此项犯罪的判刑从12年监禁到死刑不等

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单式记账, 单室的(指子房), 单数, 单数的, 单数第一人称, 单数名词, 单双链核酸, 单水碳钙石, 单水型的, 单顺反子核糖核酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Les symptômes vont de l'irritabilité à la baisse d'énergie et de motivation.

症状从易怒到能量、动力下降

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Je savais qu'on aurait dû partir sans Madame Risette.

就知道们应该微笑女士一起离开。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

3.Monsieur Zimoure, je n'attends aucune livraison, ni carton, ni enveloppe et encore moins une caisse !

“吉姆尔先生,没有在什么货,纸箱,信件,更没有在木箱!

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

4.Comme ce Cactus, avec des épines qui sont en groupes plus ou moins nombreux.

就像这个仙人掌,刺是成簇出现,数量

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

5.Nous allons commencer sans plus attendre le conseil de classe.

们就开始班级委员会的人

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

6.Pourquoi ne pas y aller ce week-end, tous les deux ?

“为什么周末的时候们两个人一起去呢?”

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Cela prouve que vous avez bu ; cela ne prouve pas que vous avez mangé.

“这说明您只喝水,这并饭。”

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

8.Bienvenue à tous, d'accord. Nous allons commencer sans plus attendre le conseil de classe.

大家好,欢迎。们就开始班级委员会的人

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

9.Il ouvrit la boîte. A l'intérieur, il y avait quatre balles de tailles différentes.

他打开木板箱,里面是四个大小的球。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.La gentillesse n'équivaut pas à être soumis, à effacer son sens de l'autonomie ou à ne jamais s'exprimer.

善良并顺从、抹杀自主意识或者从发声。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

11.Les astéroïdes peuvent mesurer de 2 m à 940 km de long, ce qui est énorme.

小行星的长度从2米到940公里,这是很巨大的。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

12.Julia ne se fit pas prier, elle prit appui sur ces mains et escalada les grilles.

父亲多说,朱莉亚就把脚踩在父亲的双手上,攀上栏杆。

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.D'un skipper à l'autre, cette nourriture et les produits d'hygiène représentent entre 120 et 180 kg.

从一个船长到另一个船长,这些食品和卫生用品从120至180公斤

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Le diamètre des grêlons peut varier de 3-4mm à plus de 20cm. Ça, ça fait mal.

冰雹的直径从3-4毫米到20多厘米。被砸到会很疼。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

15.Les toits de paille, pareils à du velours brun et inégaux d'épaisseur, résistaient aux plus fortes bourrasques.

草铺的房顶,看上去像棕色的绒,厚薄怕最强烈的暴风。

「一颗简单的心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

16.Mais, le sujet se tarissant, il ne tardait pas à lancer quelques observations sur les mets qu’il voyait.

但是,话题谈得山穷水尽,他就立刻话头一转,品评起眼前的菜肴来。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.C'est pour Poudlard, mon petit ? demanda-t-elle avant même que Harry ait eu le temps de parler.

“是要买霍格沃茨学校的制服吗,亲爱的? ”哈利开口说话,她就说

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
法国制造

18.Le prix des globe va de 500 € pour les plus petits à 9 000 € pour les plus gros.

地球仪的价格从最小的500欧元到最大的9000欧元

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

19.Ensuite, Inam Eteyi dégustera les six plats pour établir un classement qui remportera de zéro à cinq points aux candidats.

然后,尼娜会品尝六道菜,并进行排名,参赛者可得零到五分

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

20.Son prix peut aller de 6 euros à plus de 20 euros.

它的价格从6欧元到20多欧元机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单稳多谐振荡器, 单务合同, 单烯烃, 单膝距跪地, 单细胞的, 单细胞机体, 单细胞生物, 单细胞性肝硬化, 单弦儿, 单弦琴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接