有奖纠错
| 划词

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement pense qu'il faut s'attacher à s'attaquer aux causes profondes des conflits.

不结盟,应把努力集中在解决冲突的根源上。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe souligne l'importance du système de garanties de l'AIEA.

《条约》不结盟缔约国集团重视原子能机构保障监督体系的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Indonésie (au nom du Mouvement des pays non alignés) prend la parole.

印度尼西亚代表(代表不结盟)发言。

评价该例句:好评差评指正

Revitalisons le Mouvement des pays non alignés. Fortifions le Groupe des 77.

我们使不结盟重新恢复活力,我们加强77国集团。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons vu de la part du Mouvement des pays non alignés.

我们从不结盟这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le Mouvement tient à souligner les points suivants concernant la teneur de la résolution.

在这方面,不结盟强调与决议内容有的以下几点。

评价该例句:好评差评指正

La position du Mouvement des pays non alignés a déjà été énoncée par l'Algérie.

阿尔及利亚已经描述了不结盟的立场。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement sait néanmoins que l'adoption de mesures de désarmement s'assortit souvent de nombreuses conditions.

但是,不结盟同时也于裁军事项的行往往有各种附加条件。

评价该例句:好评差评指正

M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.

卡德里先生(阿尔及利亚)完全支持印度尼西亚代表代表不结盟国家运作出的发言。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que ceci soit également soutenu par le Mouvement des pays non alignés.

不结盟对此予以支持也是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement des pays non alignés et le Groupe africain ont fait des propositions concrètes.

不结盟和非洲集团提出了具体提案。

评价该例句:好评差评指正

Mais il souhaite attirer l'attention sur certains points qui sont importants pour son pays.

Mungkalaton先生(泰国)发言说,泰国代表团赞成摩洛哥代表在阐述不结盟对维和行问题立场时的声明,但希望强调与泰国有的一些重要问题。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des États représentés dans cette salle appartiennent au Mouvement des pays non alignés.

大会堂中的大多数国家都是不结盟成员国。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons la déclaration faite par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.

我们支持古巴以不结盟名义所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.

不结盟的成员将尽快起草这份决议。

评价该例句:好评差评指正

La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.

不结盟国家的原则立场应指导大会的审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions une proposition du Mouvement des non-alignés dans laquelle les stratégies sont conjuguées, etc.

我们有不结盟将各种战略合在一起的提案,等等。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je demander au Mouvement des pays non alignés s'il maintient sa position?

我能否问不结盟它是否持这种观点?

评价该例句:好评差评指正

Il reflète également les vues de tous les membres du Mouvement des pays non alignés.

决议草案还反映了不结盟所有成员国的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dubreuil, duc, ducal, ducasse, ducat, ducaton, duce, duché, Duchenne, Duchesne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20225

Cette presque unanimité reflète bien celle de l'opinion finlandaise, qui à 76% souhaite mettre fin au non-alignement.

这几乎一致反映芬兰的观点,76% 的人希望结束不结盟

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Depuis hier, c'est le sommet des non-alignés, soit les pays qui refusent de se placer sous l'influence des Etats-Unis.

从昨天开始,就是不结盟国家的峰会,也就是拒绝将自己置于美国影响之下的国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20227

MM : L'Indonésie qui veut tenter de garder sa position de non-alignée, ni pro russe, ni Pro occidental.

MM:印度尼西亚,它想保持不结盟的立场,既不亲俄罗斯也不亲西方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201412

Des expressions souvent guerrières avec des références au Moyen Age comme les frondeurs : ces non alignés du Parti Socialiste.

经常是好战的表达,提到中世纪,如叛乱分子:这些不结盟的社会主义者。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Enfin, en 1954, l'Inde fait le choix du non-alignement, c'est-à-dire ne se rattache ni à l'Est ni à l'Ouest, quittant le giron diplomatique britannique.

最后,在1954,印度不结盟,也就是说,不依附于东方或西方,留下英国的外交褶皱。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

En 2003, l'Ukraine avait annoncé le lancement de son processus d'adhésion à l'OTAN avant de se rétracter en 2010 pour se déclarer pays non aligné.

2003 ,乌克兰宣布启动其北约成员资格程序,然后在 2010 退出,宣布自己为不结盟国家。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201411

Le président ukrainien Petro Porochenko s'est prononcé jeudi contre l'introduction d'un système fédéral dans son pays et a appelé à l'abrogation du statut d'Etat non-aligné de l'Ukraine.

3.乌克兰总统彼得罗·波罗申科周四公开反对在他的国家引入联邦制,并呼吁废除乌克兰的不结盟国家地位。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20134

Le président égyptien Mohamed Morsi s'était rendu à Téhéran en août 2012 à l'occasion du sommet du Mouvement non-aligné, devenu le premier chef de l'Etat éygptien ayant visité l'Iran depuis 34 ans.

埃及总统穆罕默德·穆尔西于20128访问德黑兰,参加不结盟运动峰会,成为34来第一位访问伊朗的埃及国家元首。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20225

Pendant des décennies, la plupart des Suédois et des Finlandais étaient attachés à leur longue politique de non-alignement militaire, mais l'invasion de l'Ukraine par la Russie, le 24 février dernier, a marqué un tournant.

几十来,大多数瑞典人和芬兰人都致于他们长期的军事不结盟政策,但俄罗斯在 2 24 日入侵乌克兰,标志着一个转折点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Peu après l'éruption du conflit entre l'armée et les rebelles dans l'est du pays en avril 2014, le parlement ukrainien a abandonné le statut de pays non aligné, ouvrant ainsi la voie à une adhésion à l'alliance militaire.

2014 4 该国东部爆发军队与叛军冲突后不久,乌克兰议会放弃不结盟地位,为加入军事联盟铺平道路。

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Le pays, qui fut longtemps un leader des " non-alignés" , est souvent placé dans ce que certains appellent le " sud global" , mais sa rivalité avec la Chine, voire sa peur de cette puissance, en ont fait un acteur ambivalent.

该国长期以来一直是“不结盟”的领导者,经常被一些人置于“全球南方”,但它与中国的竞争, 甚至对这个大国的恐惧,使它成为一个矛盾的行为者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


duetto, Dufaure, Dufay, duffel-coat, Dufour, dufrénibéraunite, dufrénite, dufrenoysite, Dufresne, Dufresny,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端