有奖纠错
| 划词

1.Il ne se sent pas dans son assiette.真人慢速

1.他身体

评价该例句:好评差评指正

2.Il se sent mal.真人慢速

2.他感到

评价该例句:好评差评指正

3.Cette loi n'est pas applicable aux étrangers.

3.这个法律用于外国人。

评价该例句:好评差评指正

4.Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.

4.喝水可缓带来的

评价该例句:好评差评指正

5.Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

5.本品有很好的耐受性(不会引起)并不会刺伤眼睛。

评价该例句:好评差评指正

6.Le présent Règlement ne s'applique pas aux navires de guerre étrangers.

6.本条例用于外国战舰。

评价该例句:好评差评指正

7.Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.

7.尽管他妈妈身体,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。

评价该例句:好评差评指正

8.Certaines ne s'appliquent pas à la CNUDCI.

8.其中一些规定用于委员会。

评价该例句:好评差评指正

9.L'aide internationale n'entre pas en ligne de compte.

9.国际援助用于泽西岛。

评价该例句:好评差评指正

10.Cet article ne porte pas sur les armements que le Gouvernement a en sa possession.

10.此节用于有的武器。

评价该例句:好评差评指正

11.Le droit bancaire n'est pas applicable aux tontines.

11.银行法用于储蓄信贷会。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle ne s'applique pas aux navires de guerre.

12.此外,该公约用于军舰。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces restrictions ne s'appliquent pas au kérosène destiné aux avions.

13.用于供飞机使用的汽油。

评价该例句:好评差评指正

14.On ne connaît pas de décision invoquant ce paragraphe.

14.本款用于所报告的任何判例。

评价该例句:好评差评指正

15.Ceux-ci ne s'appliquent toutefois pas à l'Ouganda.

15.然而,这些情况用于乌干达。

评价该例句:好评差评指正

16.Toutefois, ce système ne tient pas compte des donations en liquides.

16.然而,这一规定用于现金捐赠。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce dernier a déclaré qu'il était en mauvaise santé et devait consulter un médecin.

17.他宣称,身体必须请教医生。

评价该例句:好评差评指正

18.La nouvelle loi ne s'applique pas au personnel des agences qui recrutent des employés temporaires.

18.该项新法令用于临时机构员工。

评价该例句:好评差评指正

19.Les directives ne s'appliquent pas à tous les objets de dépense.

19.标准费用准则用于所有支出用途。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

20.上述原因用于预先占有的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


递增级数, , , , 第 1000页, 第 100号, 第 100年, 第 100页, 第 10次, 第 10天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

1.Et le cœur, est-ce qu'il vous fait mal ?

还有心脏,您是否感觉呀?

「新大学法语1」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

2.Son malaise était lié à une allergie au froid.

与对寒冷过敏相关。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– Les règles habituelles ne paraissent pas s'appliquer à vous, Potter.

“常规似乎用于你,波特。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

4.Il y a des choses qui ne sont pas applicables à tous les Français.

有些事情并用于所有法国人。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

5.Donc, ce n'est pas une technique qui est adaptée à tout le monde.

所以,这方法并用于所有人。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

6.Démoder ce qui lui déplaît et anticiper l'indémodable.

改变令你事物,开启隽永风尚。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.

用于自我诊断或对人进行诊断。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.En référence à l'odeur désagréable qui émane parfois de ces insectes.

参考令人味道有时候来自这

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Dès l’arrêt de l’activité physique, l’élancement désagréable au niveau du côté de l’abdomen disparaît progressivement.

一旦体育活动停止,腹部侧面感就会逐渐消失。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

10.Ces réactions sont désagréables, mais elles ne présentent aucun danger.

反应是,但是它们代表任何危险。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Est-ce que la musique vous a aidé à vous en libérer?

音乐是否有帮助到您,从这中解脱出来?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

12.Soudain, Tristan se sent mal et il tombe par terre.

忽然,特里斯坦感觉,倒在了地上。

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

13.Quand il s'agit du règne végétal, le malaise existe tout autant.

当涉及植物界时,感同样存在。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

14.En raison d'un malaise voyageur, tous les trains sont maintenant retardés jusqu'à nouvel ordre, merci.

因为有乘客身体,所有火车都晚点,直到有最新消息,谢谢!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.Il est impossible d'avoir une réaction allergique simplement en reniflant l'aliment à risque.

只是闻到可能会引起食物是会有过敏反应

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
国家地理

16.Dans le désert, même un trouble bénin peut tourner à l'urgence médicale.

在沙漠中,即使是轻微也可能变成紧急医疗情况。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Natoo

17.Puis " Femmes-Argent" pour se rendre compte du malaise.

然后输入“女人-金钱”,这样你就会意识到了。

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

18.Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas ceux des autres pays.

注意了,这只用于法国部长,而用于其国家部长。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

19.C'est désagréable, parfois invalidant, mais jamais très grave.

,有时候无效,但是没有太严重。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.Car le moindre inconvénient ou malentendu peut déclencher ces émotions extrêmes.

因为一丁点或误解都会引发这些极端情绪。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二触角鳞片, 第二春, 第二次沉积物, 第二次的, 第二次国内革命战争, 第二次世界大战, 第二次鸦片战争, 第二档速度, 第二的, 第二电离能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接