有奖纠错
| 划词

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试承认的东海岸。

评价该例句:好评差评指正

L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.

周六晚,袭击美国东海岸的飓风登陆纽约。

评价该例句:好评差评指正

Les séminaires étaient parrainés par la Society for the East Sea.

讨论会东海协会赞助的。

评价该例句:好评差评指正

Le projet San Marco est implanté à Malindi, sur la côte kenyane.

圣马科项目位于肯尼亚东海岸的马林迪。

评价该例句:好评差评指正

La piraterie est devenue un problème très important le long de la côte orientale de la Somalie.

在索马里整个东海岸,海盗行已经成一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, l'accident nucléaires de Tokaimura (Japon) a fourni une illustration spectaculaire du problème, et il y en aura inéluctablement d'autres.

日本东海村的核事故就最近的典型事例,其他核事故肯定还会发生。

评价该例句:好评差评指正

Les Appalaches, parallèles en gros à la côte est, sont un massif montagneux ancien coupé par de nombreuses et larges vallées.

大致与东海岸平行的阿亚山脉由古老的山岭组成,山岭之间有许多大峡谷。

评价该例句:好评差评指正

La cuisine hu cai puise tout naturellement ses ingrédients essentiels- poissons et crustacés-dans la mer située à proximité et les fleuves alentour.

沪菜汲取了所有自然料的精髓-鱼类和甲壳类,在黄海,东海,黄浦江等地方找。

评价该例句:好评差评指正

Malindi a été choisie en raison de sa situation sur la côte orientale du continent africain et de sa proximité avec l'équateur.

之所以选择马林迪其位于非洲大陆东海岸并且毗邻赤道。

评价该例句:好评差评指正

Des figuiers de barbarie à la pelle. Le climat et la végétation change. Il n’y a plus ces pluies de la côte est.

这里的气候和植被都有了很大的不同,没有了东海岸雨水的滋润。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces logements se situaient dans les zones rurales de la côte orientale et de l'extrémité nord (Northland) de l'île du Nord.

东海岸和北岛的最北部(北部)的农村地区多有这种情况。

评价该例句:好评差评指正

De l'héroïne très pure produite en Colombie est disponible surtout le long de la côte est des États-Unis et dans le nord-est de ce pays.

哥伦比亚生产的高纯度海洛主要供应美国东海岸沿线和东北地区。

评价该例句:好评差评指正

Le continent est baigné à l'est et au sud par la mer de BO, la mer Jaune, la mer de l'Est et la mer du Sud.

中国大陆的东部与南部濒临渤海、黄河、东海和南海。

评价该例句:好评差评指正

Aux états-Unis, c’est donc un ouragan de grande ampleur qui s’apprête à frapper la côte est américaine, peut-être le plus dévastateur de ces 25 dernières années.

视线转向美国,特大飓风将袭击美国东海岸,兴许它近25年来破坏性最大的一场飓风灾难。

评价该例句:好评差评指正

La migration irrégulière ne s'est pas limitée au Bassin méditerranéen et l'identification des demandeurs d'asile a été également cruciale pour maintenir l'intégrité du régime d'asile ailleurs.

然而,非正常移民并不局限于东海地区,确认寻求庇护者对维护其他地区庇护制度的完整同样至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants voisins se déplacent tous en pirogues. L’endroit est beau et bien vert. Une forte végétation y règne. La côte est est un région très pluvieuse.

这里的人出行都靠船。一片广阔美丽的水域美,满目苍翠。马达加斯加的东海岸雨水丰沛。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception de cette dernière (Tokai), toutes celles qui sont actuellement en exploitation sont soit dans des EDAN, soit dans États qui ne sont pas parties au TNP.

除日本的设施(东海)外,所有当前正在运行的后处理厂或者在有核武器国家或者在《不扩散核武器条约》非缔约国。

评价该例句:好评差评指正

L'autre groupe dispose d'un réseau qui opère dans la région comprenant l'Asie de l'Est et du Sud-Est, l'Afrique australe, la côte orientale de l'Afrique et la corne de l'Afrique.

另一个集团人员分布在东亚和东南亚、南部非洲、非洲东海岸和非洲之角等地区。

评价该例句:好评差评指正

Dans les usines de Tokai et de Rokkashomura au Japon, les étapes qui viennent juste après consistent à obtenir de l'oxyde d'uranium (UO3) et un mélange d'oxydes (UO2-PuO2) par dénitration.

在日本的东海和六所村后处理厂,紧接着下一步脱硝生产铀氧化物粉末(三氧化铀)和共脱硝生产混合铀-钚氧化物粉末(二氧化铀-二氧化钚)。

评价该例句:好评差评指正

Lianyungang Donghai Comté, Xinyu moulin à farine a été construit en 2004, les capitaux et la technologie est forte de la capacité de production, de l'emplacement géographique et de transport pratique.

连云港东海县新玉面粉厂建于2004年,资金技术力量雄厚,生产能力大,地理位置优越交通便捷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

Non pas ! Sur la côte est, répliqua vivement le quartier-maître.

“不是,在,”水手长纠正说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, si le Duncan quitte Melbourne et rallie la côte est !

“有,只有邓肯号离开墨尔本到来!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais quel contraste entre cette côte et la côte est, sur laquelle le hasard les avait d’abord jetés !

可是这和他们无意中着陆的得多么不同啊!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles ont été découvertes en quantité dans les épaves pirates de l'Océan Indien ou de la côte est des États-Unis.

它们在印度洋盗船只的残骸或美国的沉船中被大量发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce jour-là, l'association récupère un nouvel arrivant, retrouvé sur la côte est du Cotentin.

那天,该协会在科唐坦发现了个新人。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les bureaux de vote ont ouvert à 6 heures, heure locale sur la côte est.

投票于当地时间早上 6 点在开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

Aux États-Unis, la tempête tropicale Isaias continue de frapper les côtes est du pays.

在美国,热带风暴伊萨亚斯继续袭击该国的

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

L’hélice remise en état, le Duncan irait croiser sur les côtes orientales pour achever la série de ses recherches.

汽机修好,邓肯号就沿着搜索,来完成这连串的寻访工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Epicentre à 334 km des côtes calédoniennes, magnitude 7,7. Un niveau élevé.

震中距离加里 334 公里,震级 7.7。个高标准。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

Ne serait-il pas opportun d’envoyer au Duncan l’ordre de rallier la côte ?

“派人送个命令给邓肯号,叫它开到是不是可以?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Plage de Tiouandé, à Touho, sur la côte est de la Nouvelle-Calédonie.

- Tiouandé 滩,位于新喀里多尼亚的图奥 (Touho)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans certains Etats de la côte Est, le risque d'inondations vient se rajouter aux températures polaires.

些州,极地温度增加了洪水的风险。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le soleil qui s'était levé sur le Pacifique s'apprêtait à se coucher sur l'Atlantique et les eaux du canal miroitaient d'or.

这时,早晨从太平洋升起的太阳正向太平洋西落下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Car après avoir frappé l'Ouest, les feux se sont propagés sur les côtes est du Canada.

因为在袭击西部之后,火势蔓延到了加拿大

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Sonia Ghezali Kaboul RFI. La côte est des États-Unis se prépare au passage de l'ouragan Florence.

索尼娅·格扎利·喀布尔RFI。美国正在为飓风佛罗伦萨做准备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

L'ouragan Florence devrait toucher la côte est des États-Unis demain jeudi.

飓风佛罗伦萨预计将于明天星期四袭击美国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Des employés d'une immense usine de Bayview, à Baltimore sur la cote-est, auraient confondu des composants du vaccin.

据说,位于巴尔的摩湾景的家大型工厂的员工混淆了疫苗的成分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Florence a touché la côte est des États-Unis ce matin.

佛罗伦萨今天早上降落在美国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Deux explosions intervenues hier lors de l'arrivée du marathon organisée dans la ville du Massachussetts, sur la côte est.

LB:昨天在马萨诸塞州的马拉松比赛中发生了两起爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Situées sur la façade est de l'Amérique du Nord, elles s'étirent des Grands lacs au nord jusqu'au-dessus de la Floride au sud.

它们位于北美,从北部的大湖地区直延伸到南部佛罗里达州上方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irréversiblement, irrévocabilité, irrévocable, irrévocablement, irrigable, irrigateur, irrigation, irriguer, irritabilité, irritable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接