有奖纠错
| 划词

Un hélicoptère s'est crashé dans l'East River à l'est de Manhattan.

一架直升机坠落在曼哈顿东部东河。

评价该例句:好评差评指正

Le Rhin limite la France à l'est.

莱茵河是法国东部

评价该例句:好评差评指正

Eiffel est né en 1832 à Dijon, l'est de la France, la ville.

艾菲尔出生于1832年法国东部第戎城。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.

乍得东部局势人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation des civils dans la partie orientale du pays.

我们尤其关注该国东部平民。

评价该例句:好评差评指正

La situation est particulièrement préoccupante dans l'est du pays.

东部局势尤其人不安。

评价该例句:好评差评指正

La situation à l'Est du pays demeure particulièrement inquiétante.

东部局势尤其人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également faire face à la violence qui sévit dans l'est.

我们也必须继续解决东部问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette photographie représente la prison d'Iriba, à l'est du Tchad.

这张照片是乍得东部伊里巴监狱。

评价该例句:好评差评指正

Les camps de réfugiés de l'est du Tchad sont de plus en plus militarisés.

乍得东部难民营越来越军事化。

评价该例句:好评差评指正

La violence a connu une recrudescence à l'est depuis le début de cette année.

自今年初以来,东部有所增加。

评价该例句:好评差评指正

La confrontation armée a surtout eu lieu dans les provinces septentrionales et orientales du pays.

武装冲突主要发生在该国北部和东部省份。

评价该例句:好评差评指正

Cinq camps de réfugiés ont de ce fait été fermés dans l'est de l'Éthiopie.

因此,埃塞俄比亚东部五个难民营已经关闭。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得东部安全局势依然动荡不安,难以预料。

评价该例句:好评差评指正

Ces développements pourront certainement avoir un effet positif sur la situation dans l'est du pays.

这些事态发展肯定会对该国东部局势产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正

L'extrémité orientale de l'archipel des Samoa présentait pour les États-Unis un intérêt essentiellement militaire.

美国在萨摩亚群岛极东部利益主要是军事利益。

评价该例句:好评差评指正

Le problème, ce sont les groupes armés qui se trouvent dans l'est de la RDC.

他说,问题是刚果民主共和国东部武装团体。

评价该例句:好评差评指正

La situation demeure inchangée en matière de sécurité, notamment dans l'est du Tchad.

安全局势,特别是乍得东部安全局势未发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la mission a observé que la situation dans la région restait fluide et volatile.

但是,代表团指出刚果民主共和国东部局势仍然动荡不稳。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la topographie de la Malaisie, le satellite représente la seule option possible.

鉴于马来西亚东部地形,卫星技术是唯一可行解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier, coursinite, coursive, courson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La ville va surtout annexer le nord et les territoires à l’est.

这座城市主要吞并北部和东部

评价该例句:好评差评指正
北克法语

C'est ça un peu que j'ai ressenti dans les Cantons-de- l'Est.

这是我在东部乡镇一种感觉。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Deir ez-Zor et Raqqa à l'est. Au sud, Damas, la capitale, et sa périphérie qui comptait 5 millions d'habitants.

东部代尔祖尔和拉。首都大马士革及其郊位于南部,有500万居民。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Comme lors de la première vague épidémique, l'est du pays est plus impacté que l'ouest.

和第一波疫情时一样,东部感染情况要比西部严重。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il pleuvra dans l'est du pays.

我国东部将要降雨。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

On devait même changer de train en pleine nuit dans un trou perdu d’Allemagne de l’Est.

我们甚至必须在半夜时候,在德国东部一个偏远村庄换乘火车。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En d'autres termes, les durs du bloc de l'Est soupçonnent la Hongrie de vouloir changer de camp.

换句话说,东部强硬怀疑匈牙利想要改变立场。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il y a aussi et surtout la Méditerranée, à travers la Méditerranée orientale aujourd’hui en déclin.

主要路线是中海,从中海东部通过人数现在正在减少。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais l’aube commençait à dessiner vivement les contours des sapins sur la montagne à l’orient de Verrières.

然而,黎明已开始清晰画出维里埃东部山上纵树林轮廓。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

L'Union européenne a condamné la décision du Kremlin de reconnaître l'indépendance des régions séparatistes de l'Est de l'Ukraine.

欧盟谴责克里姆林宫承认乌克兰东部分离独立决定。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Je vous amène avec moi aujourd’hui en Belgique, à l’extrême Est de la province du Brabant Wallon, à Folx-les-Caves.

我今天要带你们去比利时,去布拉邦-瓦隆省东部,去福尔克斯--

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Arrivés ! Arrivés, en effet, à cette station qui, par des trains nombreux, est quotidiennement en communication avec l’est des États-Unis !

到了,真的到了。到了这个每天都有无数火车开往美国东部奥马哈了!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il se trouvait en dehors de la forêt, à la naissance de ces puissants contreforts qui étançonnaient le mont Franklin vers l’est.

他们现在已经穿过森林,来到作为富兰克林山东部基础主要支脉下。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et puis il y avait un état d'esprit différent à l'Est, les gens s'aidaient mutuellement sans se demander quel argent en tirer.

然后在东部有一种不同心态,人们互相帮助,不求回报。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je passais mes étés dans les Cantons-de-l'Est, au Canada, et mon père m'avait construit un radeau en bois, sur lequel j'avais peint.

我通常在加拿大东部城镇度过我夏天,我父亲为我建造了一个木筏,我在上面画画。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il a neigé cette nuit dans l’est et sur les Alpes, donc ce week-end vous allez trouver une belle neige sur ces montagnes.

在阿尔卑斯山东部晚上下雪了,因此次,这个周末你会在山上看到很漂亮雪景。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Situé dans la partie est de l'Himalaya plus près de l'Inde, ce mont au nom excessivement difficile à prononcer culmine à quelques 8586 mètres.

位于喜马拉雅山东部离印度较近方,这座名字过于难念山峰,最高海拔约8586米。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais cet écho lointain fut la seule réponse provoquée par les cris de Nab, et l’immensité, sur toute la partie est de l’îlot, demeura silencieuse.

可是回答纳布呼唤只是遥远回声,而小岛整个东部却是一片昏暗。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et, concernant le froid, c'est vrai qu'il fait froid dans le nord mais il fait plus froid à l'est de la France là où il y a Strasbourg etc.

关于“寒冷”,法国北方确实很冷,但在法国东部斯特拉斯堡。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ici, on peut en parler actuellement, il fait très doux, très bon, y a ce qu'on appelle le vent d'autan, c'est un vent qui vient de l'est et le Tarn, cette partie-là du département.

这里,我们目前能讲就是,天气特温和,特别好,有我们称热风,来自塔尔纳东部风,省那一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courtepointe, courtier, courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接