有奖纠错
| 划词

Chaque numéro de série serait unique et indiquerait la période d'engagement pour laquelle l'unité a été attribuée, le pays d'origine (par exemple 1-US-765034) et, le cas échéant, l'identificateur du projet.

各序号是独,可识别发放串行化单承诺期间,起源国(例如1-US-765034),话还可识别项目标识符。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'est un vieux terme technique appartenant au vocabulaire des anciennes séries d'ordinateurs.

“这是古老的串行计算机的个术语。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Excusez-moi, je me suis trompé de numéro...J'ai dû sauter une ligne dans le répertoire, il faut dire que c'est écrit tellement petit.

抱歉 我把号码搞错了 我定看串行了 写这么小也不说声。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

En causant, elles couraient de boutique en boutique, chez le charcutier, chez la fruitière, chez le rôtisseur. Et les commissions, dans des papiers gras, s’empilaient sur leurs mains.

天,走马灯似的在每个铺里串行,等从熟肉、水果、烧烤出来后,四只手上堆满了替别人捎带的食品,有许多大大小小油腻的纸包。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le mode neuronal parallèle qui permettrait de nous connecter au vaisseau n'a pas encore commencé. Nous n'avons pour l'instant qu'un seul choix : celui d'enclencher le dispositif de transmission série pour démarrer le système d'exploitation.

“现在神经元并行模式还没有建立起来,只能用串行方式载入操作系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端