Cette période inclut les week-ends pendant le congé de maternité (article 41).
一期限包括产期间的周末(第41条)。
La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.
员有权休45天的带薪产。
Prestations complémentaires; Allocation dépendance; Allocation maternité; Allocation cécité.
补充性福利; 失助津贴; 产津贴; 失明补贴。
Toutes les travailleuses ont droit à un congé de maternité d'au moins 90 jours.
女职工生育享受不少于九十天的产。
Il en va de même pour les hommes en cas de congé de paternité.
于享受陪产的男子同样适用。
Des questions relatives au congé de maternité ont également été posées.
还提出了与产相关的问。
Des subsides financiers seront versés aux femmes durant les autres 18 mois du congé.
在剩余十八月产期间给妇女提供财政津贴。
La loi sur l'emploi prévoit un congé de maternité de 60 jours.
为期60天的产《佣法》所规定的。
Ainsi, le congé parental est devenu un droit non transférable accorde à chaque parent.
因此请产的权利也成为每位父母不可转让的权利。
Parallèlement, les conditions applicables à l'octroi du congé de paternité ont été assouplies.
同时,父亲可更灵活地利用陪产。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产补助金的最短期限应为28天。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
产的延长应由劳动妇女提出申请。
Certaines employées de l'administration engagées à titre temporaire n'ont pas obtenu de congé de maternité.
拥有临时合同的政府员得不到产的情况存在的。
Après l'accouchement, l'employeur devra réaffecter la travailleuse à son poste antérieur avec le salaire correspondant».
休完产后,主应允许该员返回原先的工作岗位,工资按现行标准支付。”
La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.
产强制性的,提供产主的一项必须履行的义务。
La plupart des hommes ne bénéficient pas d'un congé de paternité au Ghana.
在加纳,大部分男子没有陪产。
Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.
产从怀孕的最后两个月开始。
Au total l'allocation de maternité est donc accordée pour 112 jours civils.
将些天数相加,共提供112个日历日的产补助金。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产不可在父母之间分配。
Durant le congé maternité, l'employée touche une indemnité en lieu et place du salaire.
在休产期间,员有权领取工资补偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe aussi les congés maternité ou paternité et les congés maladie.
还有假或者父亲假、病假。
C'est l'Estonie et ses 85 semaines de congés qui est en tête du classement.
爱沙尼亚以85周的假位居榜首。
Vous savez quoi? congé maternité pendant 9 mois !
您知?假才9个月!
Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.
加拿大政府首次推出带薪假。
La loi a été bonifiée depuis et aujourd'hui, il existe même des congés de paternité.
此后,法律不断完善,现在连陪假都有了。
Et le congé paternité dans tout cela ?
那么陪假呢?
Cela dit, 800 millions de femmes ne disposent toujours pas d’un congé maternité convenable.
也就是说,仍然有8亿妇女没有足够的假。
Et oui, un 4e. C’est une mère qui restera sur le marché du travail ( après son congé de maternité).
是的,第四个孩子。是一个依然在劳务市场工作的母亲(在假之后)。
Maternités sous pression aussi à Limoges depuis un an.
假压力也在利摩日一年。
La maternité, un rôle de composition à inventer - chaque jour.
假,一个被发明的作曲角色——每天。
Et si une femme part en congés maternité, elle est automatiquement augmentée à son retour.
如果一名妇女休假,当,会自动增加。
Ah non, pas du tout, surtout pas en retour de congé maternité.
哦不,一点也不,特别是不是为了换取假。
J'ai eu 11 mois d'inactivité pour congé parental et congé maternité pour mon 1er enfant.
- 我有 11 个月没有为我的第一个孩子休育儿假和假。
J'ai eu des périodes de congé parental, de chômage.
- 我曾休过假、失业。
Adrienne : Ah non, je suis désolée, Étienne, je vais être en congé de maternité du 31 août au 15 décembre.
Adrienne : 不行,不好意思,Étienne, 8月31日至12月15日这段间,我要休假。
En plus des aides financières, les mères françaises ont un congé maternité de seize semaines et ce n'est pas le plus long d'Europe, loin de là.
除了经济补贴,法国母亲还享有16周的假,但这并不是欧洲最长的,还远着呢。
Avant Ikea sur le congé paternité, c’est Coca-Cola qui a d’abord pris position en janvier dernier en faveur de la loi qui pénalise l’homophobie.
在宜家休陪假之前,可口可乐去年一月首次采取立场,支持惩罚同性恋恐惧症的法律。
Elle est en vacances au moment où la journaliste de L'OBS la rencontre, et en congés maternité, et, elle consulte ses mails tous les jours.
当 L' OBS 的记者见到, 正在休假,并且正在休假, 每天都会查看电子邮件。
Dès qu'il va falloir assurer les remplacements, notamment des congés maternité, ça va être compliqué parce que nous n'avons pas de recrutement d'enseignants remplaçants supplémentaires.
一旦我们必须提供替代教师,特别是假, 事情就会变得复杂, 因为我们没有招聘额外的替代教师。
Le cumul de certains jours pour faire des longs voyages, ou les cumuler en plus d'un congé maternité pour avoir plus de jours, ça peut être bénéfique.
积累一定的天数进行长途旅行,或者在假之外积累这些天数以获得更多的天数,可能是有益的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释