Face à cette menace, seule une action commune de notre part sera couronnée de succès.
面对这一威胁,只有共同努力才会产生。
Si ce défaut n'est pas corrigé, le Mécanisme d'intervention rapide court à l'échec.
除非解决这一问题,快速反应窗口将不会产生。
Le rendement des investissements dans la prévention du VIH est visible.
为预防艾滋病毒而资正在产生。
Par ailleurs, on s'attendait également à ce que l'exemption bénéficie à l'industrie.
另一方面,该项豁免也预期可对工业产生。
Deuxièmement, les mesures préventives sont rentables et permettent de sauver des vies humaines.
第二,预防性措施能产生成本,而且能够挽救生命。
Une utilisation plus efficace de l'énergie peut aussi avoir des effets positifs en matière de santé.
更加高地使用能源还会产生健康。
L'investissement dans le secteur social produisait des avantages à long terme.
对社会部门资,产生长期。
Toutefois, le passage du public au privé a donné des résultats mitigés.
但经验表明,将由公营部门改为由私营部门提供服务而产生参差不齐。
« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »
“自然状态人类基因组不应产生经济。”
Il fallait remédier à cette situation si l'on voulait obtenir des gains concrets.
如果要使外国直接资产生具体,必须扭转这种情况。
Les codes et réglementations des contrats n'ont de valeur que celle des systèmes juridiques en définissant les conditions d'application.
有了适当合同法规,还须建立同样良好执这些法规法律制度,才会使其产生。
Ces enseignements seront probablement plus utiles s'ils sont tirés d'évaluations portant sur des problèmes auxquels les pays font face.
假如这些经验教训来自对各国所面临问题评估,那么它们产生可能性也就更大。
Cela permettra d'ajouter des fonctionnalités au site et de réaliser des économies d'échelle.
这样可以增加该网站功能,产生规模经济。
D'autres secteurs technologiques comme l'aviation et l'espace offrent des avantages similaires.
在航空和航天等其他技术领域已经产生了类似。
Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.
各位还指出,充分地管理土地使用能产生更广泛。
Par ailleurs, il importe de mieux comprendre les avantages économiques qui découlent des politiques sociales.
社会政策直接会产生一些经济,可是这需要多加了解。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司资那样产生“社会”。
Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.
每一笔款额,不管有多么微小,只要入难民事务高级专员办事处动,便可以产生双倍。
La Commission devrait essayer de le réduire et d'optimiser l'emploi des ressources qui y sont consacrées.
委员会应当尽最大可能减少费用,并使所花费资源产生最大。
Nous comparons ensuite les coûts économiques de la taxe avec les avantages que présenterait le financement desdits objectifs.
我们在此比较是征税引起经济代价与提供资金来实现千年发展目标所产生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释