有奖纠错
| 划词

Les flux de capitaux devraient aller des pays riches vers les pays pauvres et non des pays pauvres vers les pays riches, car cela serait alors exactement à l'opposé de ce que l'on considère habituellement comme un système équitable.

入应从富国国,而非富国这正是我们通常公平制度中出现逆转。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房, 仓皇, 仓皇地, 仓皇失措, 仓皇逃窜, 仓皇逃遁, 仓皇逃走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Vous avez quinze heures de cours, du lundi au vendredi.

周一周五,您有15节的课。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

De Beaumont-Hamel à la crête de Vimy, de Dieppe à Juno – nous n’oublierons pas.

阿梅尔到维米岭,迪耶普朱诺-我们不会忘记。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

De la Corée à Suez, de Chypre à Kandahar – nous n’oublierons pas.

朝鲜苏伊士,塞浦路斯坎大哈-我们不会忘记。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Regarde nous de là à là, ici là.

看看这儿这儿。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis l’été 2014, il est ainsi passé de 90€ à 50€.

2014夏起,该价格90欧变50欧。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Sedna pleurait et gémissait du matin au soir.

Sedna早哭晚,早抱怨晚。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Elle a des cours du lundi au vendredi.

周一周五她有课。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Moi, c'est le matin que j'ai cours, de huit heures à midi.

我早上有课,八点中午。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non. De Paris à Rome en autocar.

不是!巴黎罗马

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Et de toi à moi, la famille ne ment pas.

我,家族之间不应欺骗。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Est-ce que vous n’avez rien mangé depuis hier ?

昨天现在没有吃过东西吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

De la naissance, au grand âge, en passant par l'adolescence.

出生 中间还有个青春期。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La nouvelle classe les produits sur une échelle de A à G.

新标签将产品AG进行分类。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Aucun de ses rêves n'était allé jusqu'à l'homme.

在梦中她也没有接触男人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Depuis que j'ai déménagé en Pologne, je suis prof de français.

我搬波兰起,我就是法语老师。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On passe vraiment d'un dessin du petit Jésus à ça.

我们一幅小耶稣图跳了这幅图。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

De Hanoi ou de Ho-Chi-Minh-Ville, c’est pareil pour les deux villes ?

河内胡志明市,也是一样的吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais il y a une vraie différence entre ça et ça.

但是这里这里,两者差距还是很大的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La dépêche tomba des mains de Glenarvan.

电报象一页纸一样爵士手中飘落地上。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On est passé d'un petit quartier hors-sol à Londres à une ville grandeur nature.

我们临近伦敦的城镇开始,大城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板, 仓鼠, 仓位, 仓鸮, 仓贮费, 仓租费, 仓卒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接