Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
从那里,我们学到了不少东西。
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
婴孩隶属与母系家族,其名字也从们的母亲那里传承下来。
Nous avons appris pas mal de choses chez lui.
从那里, 我们学到了不少东西。
Elle a été envoyée de Strasbourg lors du siège de la ville en 1870.
在1870年斯特拉斯堡被围期间,第一封明信片从那里寄出。
J'ai un balcon d'où j'ai une très belle vue.
(d’où=de ce balcon)我有,从那里望去风景很美。
Il a emprunté de l'argent à son amie.
从朋友那里借了些钱。
On ne pouvait lui arracher une parole.
从那里一话也套不出。
Et de là naquirent les scissions inaugurées par Jung et Adler.
而从那里,产生了由荣格和阿德勒开创的分裂。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
从一外人那里得知了这消息。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
从已故父亲那里,有很大一笔遗产要继承。
On pouvait toujours connaître les précédents, ô combien utiles, en s'adressant à lui.
我们总是可以从那里学到那些永远有价值的先例。
Mais nous savons aussi quelles sont les avantages que l'on peut en tirer.
但是,我们也知道我们能从那里得到怎样的好处。
Mais l'ONU a également beaucoup à apprendre de l'Union africaine.
但我们联合国人也可以从非洲联盟那里学到很多东西。
De plus, les administrateurs ne délèguent pas toujours à leurs jeunes collègues.
此外,并没有总是把适当的任务从高级专业人员那里移交给初级专业人员。
D'autre part, d'importantes contributions en nature sont reçues des États Membres.
此外,从成员国那里收到了大量实物捐助。
Il est arrivé en Italie, d'où il a rejoint la Suisse.
抵达意大利并从那里来到瑞士。
Ces armes et munitions constituent une autre source d'approvisionnement du marché de Bakaraaha.
武器从埃塞俄比亚流到军阀手中,又从那里流入巴卡拉哈军火市场,这就是巴卡拉哈军火市场小武器和弹药的另一来源。
Les taux d'intérêt bas permettent d'attirer une grande partie de l'argent détenu par les ménages.
如果利率较低,我们可以从公众那里吸引大量的资金。
75 % des mères célibataires reçoivent une aide de leur famille.
有75%的单身母亲从亲属那里获得支助。
Quel autre message avons-nous entendu de nos dirigeants?
我们从各国领导人那里还听到了什么呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant dîner.
的生吃饭时从那里经过,都看见了。
Je t'avais écrit cent lettres, reçu cent de toi, deux par semaine qui passait.
给你写过一百封信,也从你那里收到一百封信,每个星期都收到两封。
C'est un truc que j'ai piqué à ma mère.
这是从母亲那里拿来的。
Que demande la jeune femme à son employeur ?
年轻女人想从她的雇主那里得到什么?
Depuis toute petite, je lui prends ses fringues.
从小的时候,就一直从她那里拿走她的衣服。
… oversize que j'ai piquée à mon papa.
...宽松的外套是从爸爸那里偷来的。
Une chemise que j'ai piquée à ma mère.
这是从妈妈那里顺来的衬衫。
D'ailleurs, il faut commencer son séjour par là.
此外,应该从那里开始逗留。
Je peux obtenir des avantages de leur part.
们可以从他们那里获得优惠的运输和。
Disney, c'était leur rêve de gosse, hérité de leurs parents.
迪士尼是他们从父母那里继承来的童年梦想。
Beaucoup de légumes, des légumes anciens, des légumes directement du producteur.
很多蔬菜,老式蔬菜,直接从生产商那里采购的蔬菜。
Héritage nous venant tout droit des Gaulois.
这是直接从高卢人那里继承来的传统。
La " langue maternelle" , c'est la langue qu'on apprend de nos parents.
“langue maternelle”意味着从父母那里到的语言。
C'est tout ce que nous voulons de vous.
这就是们想要从你那里得到的。
J’attends un cadeau de mes parents pour mon anniversaire.
期待从父母那里得到一个礼物。
Mais reviens pas en arrière ! on marque par la !
但别返回去,们从那里传!
Mais on ne trouva chez lui que réserve et silence.
然而他们从他那里得到的只是克制与沉默。
On en a entendu parler avec des amis.
们从朋友那里听说了这件事。
On les érigeait dans les villes qui avaient obtenu leur indépendance vis-à-vis des seigneurs locaux.
它们建在从当地领主那里获得独立的城镇。
Aujourd'hui, on va voir trois choses que j'apprends de mes enfants et que j'essaye d'appliquer.
今天,们要看看从孩子们那里到并尝试应用的三件事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释